兜底子
dōudǐzi
см. 兜底
ссылается на:
兜底dōudǐ
1) разоблачить, вывести на чистую воду; раскрыть все тёмные стороны, выдать тайну; выложить всю подноготную, выдать себя с головой; букв. вывернуть карманы
2) хитроумный, изощрённый, сокровенный
兜底战术 хитроумная тактика, изощрённые тактические приёмы
3) брать на себя, ручаться, принимать на себя ответственность
这活儿你们先干着, 剩下的我兜底 принимайтесь за эту работу, оставшуюся часть я беру на себя
dōudǐzi
topo. dig up someone's past to discredit himпословный:
兜底 | 底子 | ||
1) разоблачить, вывести на чистую воду; раскрыть все тёмные стороны, выдать тайну; выложить всю подноготную, выдать себя с головой; букв. вывернуть карманы
2) хитроумный, изощрённый, сокровенный
3) брать на себя, ручаться, принимать на себя ответственность
|
1) основание, базис; фундамент; дно; подошва (обуви); подкладка; фон; основа (напр. вышивки)
2) черновик, рукопись, черновой проект
3) первоначальная цена; основная цена; стоимость; себестоимость 4) чаевые; комиссионные за услужение
5) имущество; средства
6) образование, эрудиция
7) уверенность в себе (в своих силах)
8) остаток
|