入侵堡垒
_
Захват крепости
примеры:
必须在部落入侵凄凉之地前解决这件事。你要到雷斧堡垒去寻找线索,粉碎这潜在的威胁。
Мы не можем ждать до того момента, когда вторжение Орды в Пустоши наберет силу. Обыщи крепость Громового Топора в поисках улик и предотврати трагедию, если угроза действительно существует.
你来到玛卓克萨斯,想要了解晋升堡垒遭到入侵的原因。现在你知道了,我们的队伍中发生了叛乱。这里还有希望拨乱反正的高贵灵魂。
Ты <прибыл/прибыла> в Малдраксус, чтобы узнать причины вторжения в Бастион. Теперь ты знаешь, что в наших рядах есть предатели. Но здесь есть и благородные души, которые хотят все исправить.
这种东西很难弄到,你可能需要深入堡垒进行搜寻。
Похоже, раздобыть его не так-то просто. Придется пробраться в саму крепость и поискать там.
你必须攻入堡垒,赶在戈格罗斯完成仪式之前消灭他!
Нужно взять штурмом цитадель и убить Горгрота, пока он не успел воскресить Равнир!
只靠这点人潜入堡垒实在太冒险了,但像这样的机会实在难得。
У нас не хватает людей, чтобы начать наступление на цитадель, но такой шанс выпадает редко, его нельзя упускать.
它曾经趁着夜色潜入堡垒,消灭苦工,并将他们的尸体拖回他的傲土巢穴中。
Недавно он напал на батраков, работающих в ночную смену, убил их, а трупы утащил к себе в логово.
我妻子及人生伴侣赛拉娜·织星就住在桥对面的织星圣殿里。夜之子进入堡垒没多久那里就沦陷了。
Сирана Ткущая Звезды, моя супруга и соратница, осталась в Святилище Ткущих Звезды, что за мостом. Святилище пало вскоре после того, как ночнорожденные проникли в крепость.
пословный:
入侵 | 堡垒 | ||
вторгаться; вторжение
|
1) укреплённый лагерь, крепость; форт, блокгауз, бастион
2) перен. лагерь; оплот, цитадель
|