进入苦痛堡垒
_
Навстречу страданиям
примеры:
在我们抵达前,黑铁矮人就来到了这里。就是说,他们是第一批开进泰坦遗址的家伙,也不知道掠走了多少好东西。我敢打赌,黑铁矮人将这些财宝藏在了西北方的苦痛堡垒。
Дворфы из клана Черного Железа пришли сюда задолго до нас. А это значит, что, когда показались руины титанов, клан Черного Железа первым добрался до прорвы артефактов. Бьюсь об заклад, они до сих пор держат сокровище в крепости Ангор к северо-западу отсюда.
在杜尔林和其他勘探员抵达前,黑铁矮人就来到了这里。就是说,他们是第一批开进泰坦遗址的家伙,也不知道掠走了多少好东西。我敢打赌,黑铁矮人将这些财宝藏在了西北方的苦痛堡垒。
Дворфы Черного Железа ошивались тут еще до того, как прибыл Дардин со своими ребятами. А значит, как только руины титанов открылись, они – оба-на, тут как тут! – и все самое ценное сразу заграбастали. Бьюсь об заклад, в крепости Ангор на северо-западе у них еще полно сокровищ.
不久之前,我和暗炉矮人打过一段时间的交道。他们把我带到了苦痛堡垒,让我对两种来自于奥达曼的奇怪石头进行研究。我发现这两种石头如果经过正确的处理,就会变成相当理想的能量源。能在那个废旧的挖掘场里发现这样的东西让我感到十分惊奇!
Есть у меня зуб на этих дворфов Тенегорна! Пару лет назад они пригласили меня в крепость Ангор, чтобы я исследовал для них два образца прелюбопытнейших камней, привезенных с ульдаманского раскопа. Я провел исследования, и вообрази, что это было? Энергия! Каждый камень был мощнейшим источником энергии в сжатом, потенцированном виде – нужно только знать, как правильно высвободить ее! Чего только не найдешь в Ульдамане...
пословный:
进入 | 苦痛 | 堡垒 | |
1) укреплённый лагерь, крепость; форт, блокгауз, бастион
2) перен. лагерь; оплот, цитадель
|