入殓
rùliàn
класть в гроб; хоронить
класть в гроб
rù liàn
把死者放进棺材里。rùliàn
[put a corpse in a coffin] 把死者装进棺材
一面就雇了人来入殓, 抬往城外化人场上去了。 --《红楼梦》
rù liàn
把尸体放进棺中。
儒林外史.第六回:「合家大口号哭起来,准备入殓,将灵柩停在第三层中堂内。」
红楼梦.第六十三回:「目今天气炎热,实不得相待,遂自行主持,命天文生择了日期入殓。」
rù liàn
to put dead body in coffinrù liàn
put a corpse in a coffin; encoffinrùliàn
put (a corpse) into a coffin将死者装入棺材。
частотность: #47265
синонимы:
примеры:
为尸体作入殓安葬准备
подготовить тело (усопшего) для погребения
蒙承豪英之名入殓,化作永生之躯出征。
Мертвые приходили достойными. Они продолжали существовать — вековечными.
那是个悲伤的故事。但坦白来说,作为入殓师并不会在情感方面留下太多印象。尤其是这段日子,这么多兽人之类的事情相继发生。
Печальная история. Хотя, если честно, ее сентиментальная сторона на гробовщика не очень действует. Особенно в наши дни, когда столько людей умирает от рук орков и всего прочего.
我亲自把尸体送到入殓师那去了。据我所知,这就是一个魔法杀人案,仅此而已。
Я лично доставила труп в дом гробовщика - он недалеко. Насколько мне известно, все было вполне нормально - учитывая, что речь идет об убийстве с помощью магии.