全清
quánqīng
уст., фон. глухой, неаспирированный
quán qīng
声韵学上不送气不带音的塞音、擦音和塞擦音。如ㄅ、ㄈ等。
quánqīng
lg.1) completely voiceless
2) fully clear
all clear
音韵学用语。指发音时不送气、声带不振动。如“三十六字母”中的帮、非、端、知、见等声母均是全清声母。
примеры:
尽管并非完全清醒,但这名破碎者仍然保留了一些理智。
Этот сломленный пока еще не полностью потерял рассудок, но он явно не в себе.
你还没完全清醒,感觉不在最佳状态。那这时候你最需要什么呢?
Ты еще не совсем <проснулся/проснулась> и чувствуешь себя не очень. Что тебе больше всего нужно в такую минуту?
「直到完全清除树林中碍眼臭味之前,我绝不休息。」
«Я не успокоюсь, пока мерзкие порчеглазы не будут истреблены в этих лесах до последнего».
我完全清楚我们协商好的……条件。
Я полностью в курсе условий нашего... соглашения.
年轻的时候弗尔泰斯特和他自己的妹妹有染。他们孩子出生时便死亡,但在它的灵柩中生长了好几年,只有喂食时才出来。然后你出现并破除了法术,但显然未完全清除它…
Фольтест в молодости спал со своей сестрой. Ребенок умер при рождении, но 7 лет рос в гробу и выходил только, чтобы поесть. Ты расколдовал ее, но не полностью...
是啊,那个该死的小胡子。把烂摊子全清理干净了。他妈的,现在他都快变成你的老母亲什么的了。
Ну да, Бороденка. Прибрался тут. Он тебе теперь типа как маманя.
我完全清楚你什么意思。你觉得我们∗这种人∗不属于这里。你觉得我应该∗小心点儿∗,∗别惹麻烦∗。
Я очень хорошо понимаю, что вы сказали. Вы думаете, что ∗таким, как я∗, здесь не место. Что я должен ∗поберечься∗ и ∗вести себя тихо∗.
随信附上一张我在书中找到的地图。虽然地图不完全清楚,但我相信它仍然能有所帮助。
Прилагаю также карту, которую нашла в той же книге. Она в скверном состоянии, но я уверена: ты сумеешь ей воспользоваться.
你只唤醒她一下子。如果你想跟她谈话,就必须让她从沈睡中完全清醒。
Она пробудилась лишь на минуту. Если хочешь с ней поговорить, нужно вырвать ее из сна надолго.
随信附上一张我在书中找到的地图。虽然地图不完全清楚,但我想对你一定会有用处。
Прилагаю карту, которую нашла в той же книге. Она в скверном состоянии, но, думаю, ты сумеешь ей воспользоваться.
我要是你的话,我可不会如此严厉的实行裁决。你也不是完全清白的,你自己清楚。
Тебе не стоит так уж заботиться о правосудии. Ты ведь тоже не без греха.
我认为你完全清楚,小子。
Думаю, ты все понял, мальчишка.
奥里斯知道我们搞定亡灵的来源后,一定会很高兴吧,不过要提醒一下,塞西尔周围的骷髅和僵尸还没完全清除。
Аурей обрадовался, что мы уничтожили источник нежити, но напомнил, что оставшиеся скелеты и зомби вокруг Сайсила никуда не делись.
奇怪...也许吧。不过我是完全清白的。命运待我不薄,我和你一样遇到了各种机缘巧合...这种猜疑的谈话到此为止吧,好吗?
Понимаю ваше любопытство. Но ничего не могу поделать. Я такая же жертва судьбы и обстоятельств, как и вы... и, пожалуй, хватит на этом игр в недоверие, вы согласны?
蓝道夫安全屋回报,包裹一已经上路,没有问题,路线障碍已如预期安全清除。
Докладывает Станция Рэндольф. Первая посылка ушла. Без проблем, маршрут зачищен.