全身披挂
quánshēn pīguà
быть полностью экипированным
ссылки с:
满身披挂quánshēn pīguà
armed cap-à-piedпримеры:
那位骑士全身披挂盔甲。
The knight was completely clad in armor.
他全身披着明幌幌的甲胄。
His body was encased in shining armour.
对啊,而且它全身披满金色鳞片,屁眼还会像烟囱一样喷出滚滚浓烟。
Да. А чешуя у него была золотая, и дым у него из пасти валил, как из трубы.
我半年没看到他们的儿子了,但是他一回来…哇啦啦!全身挂满珠宝,连走都走不动了!
Сына не видели, почитай, полгода, но зато как вернулся, так хо-хо... Драгоценностями увешался так, что на ногах едва стоял!
пословный:
全身 | 披挂 | ||
1) всё тело; весь полный, целиком; с головы до ног; в целом
2) сохранять себя [в целости]
|