八宝布袋鸭
bābǎo bùdàiyā
утка на пару, фаршированная "восемью драгоценностями" (каштаны, ветчина, ростки бамбука, китайская капуста, чищеные креветки, утиные пупки, зимние опята, семена лотоса)
bá bǎo bù dài yā
утка на пару, фаршированная "восемью драгоценностями" (каштаны, ветчина, ростки бамбука, китайская капуста, чищеные креветки, утиные пупки, зимние опята, семена лотоса )пословный:
八宝 | 布袋 | 鸭 | |
1) восемь драгоценностей (сокровищ): а) будд. восемь символов бодисатв; восемь символов Будды на алтаре; б) восемь символов частей человеческого тела, приносимых в жертву 2) набор лучших вещей (напр. меню, состоящее из восьми лучших кушаний, наборы красок, государственных печатей)
3) бот. очиток роскошный (Sedum spectabile Boreau.)
|
1) карман из ткани, сума (нищего), мешок из холстины, торба
2) будд. монах с сумой, нищенствующий монах (также 布袋和尚 часто о 契此, монахе X в., ставшем буддой)
3) (вм. 布代) усыновлённый зять
|
1) утка (домашняя); селезень; утиный; в форме утки
2) сленг мужчина, оказывающий сексуальные услуги за деньги, жиголо
|