公共饮食业设施
gōnggòng yǐnshíyè shèshī
инфраструктура общественного питания; помещения и оборудование для предприятий общественного питания; оснащение общепита
примеры:
国立全苏贸易、公共饮食与仓库企业设计院
Союзгипроторг; Всесоюзный государственный институт проектирования предприятий торговли, общественного питания и складов
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部全苏贸易和公共饮食企业设备生产工业联合公司
Союзторгмаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для предприятий торговли и общественного питания Минлегпищемаша СССР
"田间--公共饮食业企业"(指公共饮食业企业直接到农庄, 农场或生产单位去进行采购的办法), "田间--公共饮食业企业"直接挂钩
поле-предприятие общественного питания
仔细平衡城市资源需要管制。 我们将会像对其他公共设施一样对水进行管理,以为殖民地提供食物。
Нужно поддерживать хрупкий баланс городских ресурсов. Мы будем контролировать водоснабжение, равно как и другие коммунальные услуги, чтобы обеспечить нашу колонию пищей.
生态园不是一个公共设施,建造它的目的是为了给人民提供食物。在他们离开后不久,我们曾最大程度地提高了生态园的效率。
Ботанический сад - не объект общего пользования. Мы создали его, чтобы дать пищу нашему народу. Вскоре после их удаления ботанический сад заработал на полную мощность.
пословный:
公共饮食业 | 设施 | ||
1) сооружение, объект; инфраструктура
2) оборудование, оснащение, средства
3) проводить в жизнь; устраивать; развёртывать (напр., деятельность учреждения)
|