公路桥
gōnglùqiáo
автомобильный мост, автодорожный мост
автодорожный мост; мост под автодорогу; шоссейный мост
highway bridge; wagon bridge
gōnglùqiáo
highway bridgeчастотность: #43821
в русских словах:
мост
автодорожный мост - 公路桥
примеры:
中国路桥工程有限责任公司
ООО Китайская корпорация по строительству дорог и мостов
这条高速公路是从三元桥到首都国际机场,全长5公里。
Длина скоростной дороги от Санюанцяо до Пекинского
международного аэропорта составляет 15 км.
международного аэропорта составляет 15 км.
“不是。我们让东高速公路把吊桥抬起来的。公路公司是我们其中一个子公司的合作伙伴。不过……”她停了下来,看着大海。
«Нет. Мы попросили „Восточный мототранспортный тракт“ поднять разводной мост. Это дорожное предприятие является партнером одной из наших дочерних компаний. Однако...» Она умолкает, глядя на море.
我为什么必须打给东高速公路——∗请求∗他们为我放下吊桥。自从我第一次开車∗进来∗的时候,就一直感到好奇。
Теперь понятно, почему мне пришлось звонить в „Восточный мототранспортный тракт“ и упрашивать опустить для меня разводной мост. Эта загадка мучила меня с того самого момента, как я впервые ∗приехал∗ сюда на своей мотокарете.
这条路绵延数公里,随着其他道路一起流动,变成辅道或桥梁,然后突然陷入死胡同——或者跟着高速公路一起上下浮沉。它们在大地上形成一片十字形的图案……
Дорога все длится и длится, сливается с другими мостами, проходит по плотинам и постам, внезапно обрывается тупиками — или магистралью взмывает над землей. Пересекающимся узором она исчеркала всю страну...
一条狭窄的街道两边排满了破旧的木屋,8/81高速公路盘绕着,宛如一条巨蛇高高在上。孩子们在高架桥下玩耍。当你经过的时候,那些眼睛转向你……
Узкая улица, шаткие деревянные лачуги с обоих сторон. Выше вдали змеится шоссе 8/81. Дети играют под виадуком. Ты проезжаешь мимо, и они поворачиваются посмотреть.
高架高速公路8/81,把马丁内斯和加姆洛克分隔开来。車辆夜以继日地从上面呼啸而过,而那些住在桥下复杂小巷里的人,还在大雪和泥泞里努力维系自己的生活。8/81南边是帕克斯。
Магистраль 8/81, отделяющая Мартинез от Джемрока. Днем и ночью по ней стремительно несутся машины. Обитатели запутанных переулков под ее опорами пытаются совладать с жизнью в слякоти и снегу. Дальше на юг — Язва.
一个巨兽般的阴影高悬于孤岛般的艾米涅特区之上——那是横贯加姆洛克的8/81高速公路高架桥。混凝土立柱从破败的木屋间拔地而起,地平线上港口机械的模糊轮廓依稀可见……
Чудовищная тень высоко над дымоходами района отчуждения — шоссе 8/81, проходящее над районом Джемрок. Бетонные колонны поднимаются из земли среди хлипких деревянных домов. В дымке на горизонте виднеются портовые краны...»
пословный:
公路 | 路桥 | ||
1) государственная автодорога, дорога общего пользования, большая дорога, шоссе, тракт
2) проезжая дорога (пользование которой разрешено всем)
3) ист. колесничий, управляющий царскими экипажами (дин. Чжоу)
|
1) железнодорожный мост
2) дороги и мосты
3) Луцяо (район в городском округе Тайчжоу, провинции Чжэцзян, КНР)
|