公道, 光明磊落
пословный перевод
公道 | , | 光明磊落 | |
1) справедливость; честность; путь правды, праведный (истинный) путь
2) справедливый; сходный (о цене)
gōngdào
большая дорога, проезжая дорога (открытая для всех)
|
в примерах:
按规则进行的比赛, 诚实的, 光明磊落的比赛)2. 公平对待, 不偏不倚的态度, 公正处理
фэр плей
我行事光明磊落;相信我,如果我盯上了你……你会知道的。
Прятаться да таиться - это не по мне. Поверь, когда я приду за тобой, ты меня сразу заметишь.
你还记得我之前说过光明磊落、不上道还有俏男孩什么的。
Ну, ты помнишь тот раз, когда я говорил про благородство, наш низкий уровень и кексы.