兰熏桂馥
lánxūnguìfù
орхидеи благоухают, а коричное дерево распространяет аромат (обр.: а) о многочисленных потомках; множество детей и внуков; б) о необыкновенных добродетелях, выдающихся качествах человека)
lán xūn guì fù
比喻恩泽长留,历久不衰。喻德泽流芳,历久不衰。
пословный:
兰熏 | 桂 | 馥 | |
I сущ.
1) коричное дерево [из] коричного дерева; подобный коричному дереву; роскошный, дорогой; прекрасный; почтит. Ваш 2) поэт. полный лунный диск
3) бот. коричный лавр (Cinnamomum cassia Blume)
4) бот. багрянник японский (Cercidiphyllum japonicum Sieb. et Zucc.)
5) душистая маслина (в ботанике 木犀 Osmanthus fragrans Lour.)
II собств.
1) (сокр. вм. 广西) провинция Гуанси; гуансийский
2) (сокр. вм. 桂林) город Гуйлинь
3) Гуй (фамилия)
|
I fù сущ.
аромат, благоухание; очарование
II fù гл.
благоухать, источать аромат; возвышать, прославлять
III bī звукоподражание чиркнувшей стреле
|