共用
gòngyòng
1) совместно (сообща) пользоваться; совместное (общее) пользование
2) [предназначенный для] общего пользования, общий
gōngyòng
уст. гибнуть (жертвовать жизнью) ради общего блага
совместно пользоваться; общее пользование
gòng yòng
共同使用。
如:「这部电脑由二人共用。」
gòng yòng
commons
public use
gòng yòng
sharegòngyòng
1) attr. shared; common
2) v. share
3) v.p. altogether use
从施工到竣工共用了八个月的时间。 It took a total of 8 months to complete the engineering project.
share; sharing
частотность: #29484
примеры:
联合国图书馆共用目录和公众查阅系统
Общая система каталогизации и публичного доступа библиотек Организации Объединенных Наций
共用直接访问存储器
shared direct access storage device
共用自动音量控制电路
common AVC circuit
共用天线电视接收制
community television system
共用天线接收制电视放大器
line amplifier for community TV receiving system
从施工到竣工共用了八个月的时间。
It took a total of 8 months to complete the engineering project.
共用的流域
shared watershed
泵与电动机的共用底座
common pumpl motor base
проектно-конструкторское технологическое бюро Управления предприятиями коммунального обслуживания Ленинградского городского исполнительного комитета 列宁格勒市执委会共用事业企业管理局工艺设计局
ПКТБ УПКО ЛГИ
共用座舱盖(双座舱的)
общий фонарь двухместной кабины или двух кабин
飞机共用设备(指一个停机坪上所有飞机共用的设备)
оборудование для всего самолётного парка
共用发动机(潜艇水上, 水下航行合用的)
единый двигатель
集装箱共用(国际运输)
СПК специализированный производственный комбинат
公用场所(指公共住宅中居民共用的厨房, 厕所, 洗澡间等)
Места общего пользования
共用电池{组}
общая батарея
比如不允许双人共用一架风之翼,不允许携带超规格重物起飞,不允许使用风史莱姆起飞什么什么的…
К примеру, на одном планере может парить только один человек, нельзя превышать установленный лимит веса, нельзя взлетать с помощью Анемо слайма.
(所有城市共用次数)
(для всех городов)
你的合同上写着,我要和露娜共用你。多么浪费。
По контракту Луна тоже может привлекать тебя к работе. Очень жаль.
释放并且允许共用物品。
Освободить и поделиться вещами.
但我没想到那和在岛中央以某人命名的那座神殿共用同个名号。虽然我看那些村民倒是对此深信不疑。
Я, правда, не был уверен, что это то самое легендарное существо, которое дало имя центральному храму. Хотя деревенские в этом явно убеждены.
就算我只有一个夜壶我也会很高兴共用的。真抱歉。
Если бы у меня был хоть ночной горшок, то я бы с радостью. Извини.
对于你伸张正义的行为,我很乐意从我的赏金中拿出一部分来与你共用。
Если ты поможешь нам свершить правосудие, я с радостью разделю с тобой награду за поимку преступницы.
就算我只有一个夜壶,我也会很高兴共用的。真抱歉。
Если бы у меня был хоть ночной горшок, то я бы с радостью. Извини.
我们自己有一间浴室,不必和人共用。We did it by ourselves。
We have a bathroom to ourselves.
自耦变压器一种电力变压器,其初级线圈与次级线圈部分或全部共用
An electrical transformer in which the primary and secondary coils have some or all windings in common.
考虑一下这主意。你可以成为一名伟大的神,但前提是你不能和一个恶魔共用身体。
Задуматься над этим. Из вас вышел бы неплохой бог... но это вряд ли возможно, пока у вас внутри живет демон.
不管你信不信,大头目成功了。核口世界正式启用。我们可能还是要跟战狼帮一起共用,“规矩”仍然适用,但我们只差一步就可以达到目标。惑心帮消失之后,如果我们觉得这协议对我们没有好处,战狼帮不会是我们的对手。
В это сложно поверить, но босс действительно сдержал слово. "Ядер-Мир" заработал. Да, мы по-прежнему делим его со Стаей, и ПРАВИЛО все еще действует, но мы на шаг приблизились к нашей цели. И теперь, когда Операторы вышли из игры, Стая не сможет оказать нам сопротивление, если мы решим, что соглашение с ними перестало быть для нас выгодным.
不管你信不信,大头目成功了。核口世界正式启用。我们可能还是要跟惑心一起共用,“规矩”仍然适用,但我们只差一步就可以达到目标。战狼帮消失之后,如果我们觉得这协议对我们没有好处,惑心帮不会是我们的对手。
В это сложно поверить, но босс действительно сдержал слово. "Ядер-Мир" заработал. Да, мы по-прежнему делим его с Операторами, и ПРАВИЛО все еще действует, но мы на шаг приблизились к нашей цели. И теперь, когда Стая вышла из игры, Операторы не смогут оказать нам сопротивление, если мы решим, что соглашение с ними перестало быть для нас выгодным.
我跟尼克将会共用心智?我不会看到他……不太得体的样子吧?
У нас с Ником будет один разум на двоих? Надеюсь, я не увижу ничего, что могло бы его скомпрометировать?
每个定居地中的所有工作台、制作台和改造工作台都会共用资源,在任何一个台架上工作都能使用存放在其他台架的资源。
Все верстаки, пункты создания припасов и пункты модификации в одном поселении используют общие ресурсы. Используя один из этих объектов, вы получаете доступ ко всему, что находится в других.
начинающиеся:
共用, 共享
共用中央存储器
共用中性线
共用中间物原则
共用例程
共用例程序
共用例行程
共用例行程序
共用信道
共用储存器
共用元件结构
共用减速器
共用出口点
共用分通道
共用区
共用卫生间
共用卷宗
共用压印滚筒型印刷机
共用变压器
共用变量
共用地
共用地沟
共用基座
共用墙
共用处理机
共用处理机系统
共用处理装置
共用外围设备
共用多重处理
共用天线
共用天线, 集体天线集体天线
共用天线电视
共用天线电视电缆
共用天线耦合器
共用子程序
共用子通道
共用存储区
共用存储区域
共用存储器
共用存储器系统
共用存储表
共用存储表地址
共用存取
共用宏
共用宏表
共用导管
共用巷道
共用平巷
共用库容
共用底座
共用式电视天线
共用引物
共用总线
共用成套备件
共用成批程序区域
共用户电路
共用指令
共用接地
共用接点
共用接触点
共用控制
共用控制单位
共用控制器
共用操作系统
共用支座
共用放牧权
共用数据
共用数据组
共用数据载体
共用数据集
共用文件
共用文件共用文件
共用文件系统
共用方位物
共用机库
共用机房
共用权
共用杆
共用栅
共用栅篱
共用标准
共用标志
共用标志登记当局
共用模板
共用河流者
共用波道
共用浴室
共用海量存储器
共用源
共用物
共用电子对
共用电池
共用电池组
共用电视天线
共用电路
共用电锁
共用电键
共用电键总开关
共用的
共用皮带机
共用目录
共用直接访问存储器
共用石门
共用硬件
共用磁盘
共用磁盘系统
共用磁道
共用程序
共用程序段
共用管理程序
共用系统
共用索引程序
共用索引网络
共用线
共用线合用线
共用编译程序
共用网
共用者
共用自动音量控制
共用节
共用虚拟区
共用行分配
共用触点
共用触点中性接点
共用计算机局域网
共用设备
共用说明语句
共用说明述句
共用调制解调器
共用费用
共用资源
共用资源多道处理
共用路基
共用路径
共用输入输出装置
共用输入输出设备
共用选矿厂
共用通讯录
共用通路
共用道
共用配水系统
共用配电盘
共用针头
共用限制
共用隔墙
共用隔板,共用箱底
共用面积
共用靶
共用页面表
похожие:
频率共用
资源共用
汽车共用
公共用地
程序共用
频带共用
请求共用
部分共用
班号共用
文件共用
模拟共用
公共用具
通道共用性
可共用区域
总线共用线
可共用数据
页面共用区
多共用系统
可共用资源
天线共用器
计算机共用
通带共用制
矿藏共用权
合共用页面区
频率共用电路
非共用控制器
资源共用体系
公共用户通信
男女共用厕所
时间共用排队
公共用户信道
收发共用天线
未共用电子对
公共用户服务
可共用数据库
软件内部共用
多重装置共用
上下行共用线
创作共用许可证
循环共用存储器
周期共用存储器
多井共用抽油机
密封槽共用信道
存储器共用系统
蜂窝式共用电话
接收天线共用器
可共用图象文件
卫星共用接收站
滤波器天线共用器
频带共用频带共用
普通方式, 共用
双极化波共用天线
总线, 共用通道
输入输出共用文件
全局共用子表达式
共同的方向共用方位物
合用线路技术, 共用线路技术