关上窗
_
закрыть окно
в русских словах:
запахнуть
запахнуть окно - 猛力关上窗户
примеры:
窗户关上了
окно закрылось
你把窗户关上吧, 有风
закрой окно, а то дует
窗户砰的一声关上了
Окно захлопнулось
你把窗户关上吧, (因为)有风
Закрой окно, а то дует
刮起风来, 所有的窗户都砰的一声关上了
поднялся ветер, захлопнулись все окна
上帝关上了一扇门,必然会为你打开另一扇窗。
Если бог закрывает дверь, взамен он обязательно откроет для тебя окно.
пословный:
关上 | 窗 | ||
1) закрыть, запереть
2) выключить (напр. магнитофон)
|
сущ.
1) окно; витрина
2) место учения; учёба
|