兴妖作乱
xīng yāo zuò luàn
比喻坏人破坏捣乱,或坏思想扩大影响。同兴妖作怪”。
xīng yāo zuò luàn
比喻坏人破坏捣乱,或坏思想扩大影响。同兴妖作怪”。
同“兴妖作怪”。
魏巍《东方》第三部第五章:“特别是还有帝国主义、反动派兴妖作乱,时时刻刻都想推翻我们。”
пословный:
兴 | 妖 | 作乱 | |
1) тк. в соч. создавать; учреждать
2) подъём; расцвет
3) быть в моде
II [xìng]тк. в соч.; 1) интерес; настроение
2) радоваться
|
прил.
1) странный, необъяснимый, сверхъестественный; мистический, волшебный; колдовской, бесовский; зловещий, вредный
2) коварный, вредоносный, пагубный; смущающий, совращающий
3) привлекательный, очаровательный; соблазнительный; кокетливый, игривый (о женщине)
|