其他单位
_
Другие юниты
примеры:
净化所有其他单位。
Очистите все остальные отряды.
对战场上所有其他单位造成共计 13 点伤害,由它们随机分摊。
Случайным образом распределите 13 ед. урона между всеми остальными отрядами на поле.
对所有其他单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем остальным отрядам.
若同排没有其他单位,则使 1 个友军单位获得 8 点增益。
Усильте дружественный отряд на 8 ед., если в его ряду нет других отрядов.
己方回合结束时,治疗同排所有其他单位 1 点。
В конце вашего хода исцелите все остальные отряды в этом ряду на 1 ед.
使同排所有其他单位获得 1 点增益。
Усильте все остальные отряды в этом ряду на 1 ед.
从只针对一个随机单位改为影响单排所有其他单位。
Вместо этого примените способность ко всем отрядам в ряду.
对所有其他单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем остальным отрядам.
使所有其他单位获得 2 点增益。
Усильте все остальные отряды на 2 ед.
激活后移动速度提高25%,并且可以穿过其他单位,持续4秒。
При использовании повышает скорость передвижения Малтаэля на 25% и позволяет ему проходить сквозь другие боевые единицы. Время действия – 4 сек.
萨穆罗进入潜行状态,最多持续10秒或直到萨穆罗攻击、使用技能或受到伤害。潜行时,萨穆罗每秒恢复1%的最大生命值,移动速度提高20%,并可以穿过其他单位。潜行状态下保持静止至少1.5秒后进入隐形。疾风步的第1秒内萨穆罗无法被暴露。
Самуро получает маскировку на время до 10 сек. или до проведения атаки, применения способности или получения урона.В состоянии маскировки Самуро восполняет 1% своего максимального запаса здоровья в секунду, передвигается на 20% быстрее и может проходить сквозь других персонажей. Если он остается неподвижным в состоянии маскировки в течение 1.5 сек., то становится невидимым.В течение 1 сек. после применения «Танца ветра» Самуро нельзя обнаружить.
沿着地形移动时,卢西奥会开始滑墙,持续2秒。当滑墙激活时,卢西奥可以穿越其他单位,并获得20%的移动速度,可以与其他移动速度加成效果叠加。
Когда Лусио двигается вдоль естественных препятствий и строений, активируется «Езда по стенам», которая длится 2 сек. Во время ее действия Лусио проходит сквозь других персонажей и перемещается на 20% быстрее. Суммируется с другими бонусами к скорости передвижения.
所有买家和卖家都必须使用该度量衡系统。使用其他单位造成的纷争将不予受理。
Просим всех покупателей и продавцов использовать эту систему мер. Жалобы на сделки, заключенные в других единицах измерения, рассматриваться не будут.
攻城单位特别适合从远处打击城市,但是受到其他单位的攻击时会十分脆弱,务必保护好它们!
Осадные юниты предназначены для обстрела городов издали, однако уязвимы в ближнем бою, так что всегда охраняйте их!
每个回合自动恢复3点生命值(不与其他单位的恢复奖励堆叠)
Автоматически восстанавливает 3 очка здоровья за каждый ход (не плюсуется к исцеляющим бонусам от других юнитов).
就像其他单位一样,工人也可以在城市里进行生产或者购买。
Рабочие создаются или приобретаются в городах, как и все остальные юниты.
其他单位如何影响近程攻击?
Как другие юниты влияют на ближний бой?
пословный:
其他 | 单位 | ||
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|