其他
qítā
![](images/player/negative_small/playup.png)
прочий, остальной; другой; прочее; остальное
ссылки с:
其佗qítā
прочие; другие; остальныеДругие предметы
Другие
Прочие
Другое
Задачи
Разное
Разное
Другое
Другие
qítā
别的:今天的文娱晚会,除了京剧、曲艺以外,还有其他精彩节目。qítā
(1) [other; else]
(2) 不是先提到的或早已明白的
这些车子比其他欧洲车子略小一些
(3) 另外的
其他祖父积。 --清·袁枚《黄生借书说》
任何其他人都会做得更好些
(4) 更多的, 额外的
除我以外, 你们不可能有其他的神
除了工资, 我没有其他收入
qí tā
此外,别的。
文明小史.第二十一回:「赶快把房子造好,其他一切事务,都请木兄费心便了。」
qí tā
other
(sth or sb) else
the rest
qí tā
other; else:
其他事情 other things
其他地方 some other place
你可以去问其他人。 You can ask somebody else.
给我一些其他的吧。 Give me some others.
我们到公园里去了,其他什么地方也没去。 We went to the park and nowhere else.
请告诉其他的人。 Please tell the others.
qítā
syn. 其它亦作“其佗”。
别的。
частотность: #360
в самых частых:
в русских словах:
ДР
3) (другие, другое) 其他
остальной
2) в знач. сущ. с остальное 其他 qítā, 其余的东西(事情) qíyúde dōngxi(shìqing)
всё остальное - 其他一切
в остальном - 在其他方面
пр.
1) (прочее; прочий) 其他
разное
2) (другое) 其他 qítā
синонимы:
примеры:
其他业务收入
прочая реализация
转入其他项目
переключиться на другой проект
工头说我把其他工人吓着了
бригадир сказал, что я пугал остальных рабочих
超温介质可能存在压力,开盖时应缓慢释放并侧位站立,盖口前不得站立其他人员
При высокой температуре среды возможно наличие давления, поэтому крышку необходимо открывать медленно для постепенного сброса давления стоя рядом, перед крышкой находиться нельзя.
在其他条件均相同
при других аналогичных условиях
金融市场及其他私人部门的绿色资金也没有规范的统计
участники финансового рынка, включая частные зеленые фонды, также не имеют соответствующей статистики
烟酒及其他有刺激性的东西
табак, вино и другие возбуждающие вещества
此事尚不能行, 遑论其他?
раз не смогли провести даже это дело, то где уж тут говорить обо всём остальном?
关于在航空器内的犯罪和某些其他行为的公约
Конвенция о правонарушениях и некоторых других действиях, совершенных на борту воздушного судна
地球和其他行星都绕太阳运行
Земля и другие планеты вращаются вокруг Солнца
反动时代, 凡关于普及教育提倡民生计以及其他应做的种种事件都没有进行
в период реакции не были предприняты никакие меры, касающиеся распространения всеобщего образования, повышения народного благосостояния, равно, как и прочие дела, требовавшие проведения в жизнь
此说甚有科学根据, 然则前次试验之失败, 必有其他原因
это утверждение имеет хорошее научное обоснование; раз оно так,― значит неудача эксперимента непременно объясняется другими причинами
在其他时间
в другое время
那匹马以三马身之差胜过其他的马
лошадь опередила других на три корпуса
屏幕关闭后只有按唤醒键两到三次才可以把控制器屏幕唤醒,按其他键不会让其唤醒。
После того, как экран выключится, нужно 2-3 раза нажать кнопку "Пробуждение", чтобы он снова включился; нажатие других кнопок не даст результата.
这部电影其他任何地方都不演。
Этот фильм больше нигде не идет.
其他一切
всё остальное
所有动物生来平等,但有些动物比其他动物更平等。
Все животные равны, но некоторые более равны, чем другие.
打桩机这种机械设备,是用来把桩子打进土里,给大楼和其他建筑物打地基用的。
Строительный копер - это механическое устройство для забивания свай в землю и подготовки фундамента для будущей постройки.
现在才知道除车祸其他疾病都是基因惹的祸。
Только сейчас стало известно, что за исключением автомобильных аварий, во всех остальных болезнях виноваты гены.
学习必须不断努力,除此之外,没有其他方法
обучаясь, непременно следует напрягать силы, кроме этого других способов нет
1972年防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约1996年议定书
Протокол 1996 года к Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов 1972 года
关于非洲防治艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病的《阿布贾宣言和行动框架》
Абуджийская декларация и План действий по проблеме ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и других связанных с ними инфекционных заболеваний
不结盟国家和其他发展中国家经济合作行动纲领
Программа действий по экономическому сотрудничеству между неприсоединившимися и развивающимися странами
谈判缔结一项非歧视性的、可由国际有效核查的禁止生产核武器或其他爆炸装置所用裂变材料的多边条约特设委员会
Специальный комитет по переговорам о недискриминационном, многостороннем и поддающимся международному и эффективному контролю договоре о запрещении производстве расщепляющегося материала для производства ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств
补充关于化学品国际贸易资料交流的伦敦准则的事先知情同意模式和其他模式特设专家工作组
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
常驻代表和亚太经社会成员指派的其他代表咨询委员会
Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии
管理和其他支助事务咨询小组
Консультативная группа по управленческим и другим вспомогательным службам
艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病问题非洲首脑会议
Африканский саммит по ВИЧ/СПИДу, туберкулезу и другим инфекционным заболеваниям
关于合作处理北海石油和其他有害物质污染的协定
Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью и другими вредными веществами
指导各国在月球和其他天体上活动的协定;月球协定
Соглашение о деятельности государств на Луне и других небесных телах
谈判期间在塔吉克-阿富汗边境和塔吉克境内暂时停火和停止其他敌对行动的协定; 德黑兰协定
Соглашение о временном прекращении огня и других враждебных действий на таджикско-афганской границе и внутри страны на период переговоров; Тегеранское соглашение
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтепродуктами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
其他(现场视察)措施
альтернативные мероприятия (инспекция на местах)
其他疗法;替代疗法
альтернативный метол лечения; альтернативная медицина
关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的条款
Статьи о предупреждении преступлений против дипломатических представителей и других лиц, пользующихся международной защитой, и о наказании за такие преступления
几内亚研究和其他做法协会
Гвинейская ассоциация альтернативных исследований
关于里海区域及其他石油生产和输出国的能效和可持续发展问题的巴库宣言
Бакинская декларация об энергетической эффективности и устойчивом развитии в регионе Каспийского моря и в других странах-производителях и странах-экспортерах нефти
中美洲一体化体系中美洲国家关于火器、弹药、爆炸品和其他有关材料的转让的行为守则
Кодекс поведения центральноамериканских государств в области поставок огнестрельного оружия, боеприпасов, средств взрывания и других связанных с ними элементов
不结盟国家和其他发展中国家科学和技术中心
Центр по науке и технике неприсоединившихся и других развивающихся стран
保护有灭绝危险的动植物以及其他需要特别保护的品种的业务守则
Кодекс практики в отношении охраны находящихся под угрозой животных и растений и других видов, представляющих особый интерес с точки зрения их сохранения
其他人口模式的社会和经济后果委员会
Комитет по изучению социальных и экономических последствий альтернативных демографических структур
卫星及其他技术应用于民航研究委员会
Комитет по обзору применения спутников и другой космической техники в области гражданской авиации
不结盟和其他发展中国家劳工部长会议
Конференция министров труда неприсоединившихся и других развивающихся стран
不结盟国家和其他发展中国家教育和文化部长会议
Конференция министров образования и культуры неприсоединившихся и других развивающихся стран
不结盟国家和其他发展中国家劳工部长会议
Конференция министров по вопросам труда неприсоединившихся и других развивающихся стран
1925年日内瓦议定书缔约国及其他有关国家禁止化学武器会议;禁止化学武器会议;巴黎会议
Конференция государств-участников Женевского протокола 1925 года и других заинтересованных государств по вопросу о запрещении химического оружия
禁止在战争中使用窒息性、毒性、或其他气体和细菌作战方法议定书缔约国会议
Конференция государств-участников Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
发展中内陆国和其他地理不利国会议
Конференция развивающихся государств, не имеющих выхода к морю, и других географически невыгодно расположенных государств
反犹太主义和其他形式不容忍问题会议
Конференция по борьбе с антисемитизмом и другими формами нетерпимости
不结盟和其他发展中国家体育运动会议
Конференция по физическому воспитанию и спорту неприсоединившихся и других развивающихся стран
禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
关于在独立国家内保护和融合土著和其他部族、半部族居民的公约
Конвенция о защите и интеграции коренного и другого населения, ведущего племенной и полуплеменной образ жизни, в независимых странах
莱茵河和其他内河航行所产废物的收集、储存和处理公约
Convention on Collection, Storage and Disposal of Waste Generated during Navigation on the Rhine and Other Inland Waterways; CDNI Convention
关于在航空器内的犯罪和犯有某些其他行为的公约
Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов
硫氮氧化物和其他空气污染物排放控制技术公约
Конвенция о технических средствах борьбы с выбросами серы, окислов азота и других загрязняющих атмосферу веществ
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约;伦敦倾倒公约;伦敦公约
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов
禁止为了军事和其他与维持国际安全、人类福利和健康不相容的目的而采取足以影响环境和气候的行为的公约
конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境技术公约;改变环境技术公约
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
关于解决各国和其他国家的国民之间的投资争端的公约
Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств
公司和其他实体索赔要求的处理标准
Критерии урегулирования претензий корпораций и других образований
死亡伤残和其他索偿股
Группа по компенсациям в случае смерти или потери трудоспособности и другим претензиям
关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言
Декларация о городах и населенных пунктах в новом тысячелетии
关于采取制裁和其他胁迫措施及其执行的基本条件和标准的宣言
декларация об основных условиях и стандартных критериях введения санкций и других принудительных мер и их осуществления
保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
Декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
关于桑扎克以及塞尔维亚和黑山其他地方的波什尼亚克穆斯林人权和自由遭到侵犯的声明
Заявление о нарушении прав человека и свобод боснийских мусульман в Санджаке и других частях Сербии и Черногории
五年期间禁止从气球上或用其他类似方法投掷投射物和爆炸物宣言
Declaration to Prohibit, for the Term of Five Years, the Launching of Projectiles and Explosives from Balloons, and Other Methods of Similar Nature
新出现和其他传染病监测防治司
Отдел по наблюдению за новыми и другими инфекционными заболеваниями и борьбе с ними
联合国关于其他儿童照顾方式的适当使用和条件的指导方针草案
проект руководящих принципов Организации Объединенных Наций, касающихся соответствующего применения и условий альтернативного ухода за детьми
关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的公约草案起草委员会
Редакционный комитет по разработке проекта конвенции о предотвращении и наказании преступлений против дипломатических агентов и других лиц, пользующихся международной защитой
西非国家经济共同体(西非经共体)关于小武器和轻武器、其弹药及其他相关材料的公约
Протокол Экономического сообщества западноафриканских государств о стрелковом оружии и легких вооружениях, боеприпасах к ним и других связанных с ними материалах
因考虑环境问题带来的其他问题
(негативные) последствия для окружающей среды
保护用于实验和其他科学用途的脊椎动物欧洲公约
Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях
1) [托管领土] 行政委员会;2) [拉美水产组织] 执行委员会;3) [其他全译] 执行理事会
Исполнительный совет
试验性可偿还种子资金业务; 试验性可偿还种子资金业务和其他创新机制
программа экспериментальных операций по предоставлению первоначального капитала на компенсационной основе
凝固汽油弹和其他燃烧武器专家组
Группа экспертов по напалму и другим видам зажигательного оружия
不结盟和其他发展中国家电影节
Кинофестиваль неприсоединившихся и других развивающихся стран
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境的技术的公约第一次缔约国审查会议最后宣言
Заключительная декларация первой конференции участников Конвенции по запрещению военного млм любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
资金、信托基金和其他资源
фонды, целевые фонды и другие источники финансирования
凝固汽油弹和其他燃烧武器咨询专家小组
Группа экспертов-консультантов по напалму и другому зажигательному оружию
研究威慑对裁军和军备竞赛、协议的军备裁减、国际安全及其他有关问题的影响政府专家组
Группа правительственных экспертов для проведения исследования по вопросу о сдерживании: его последствия для разоружения и гонки вооружений, переговоров о сокращении вооружений и международной безопасности, а также для других связанных с этим вопросов
数量限制及其他非关税措施组
Группа по количественным ограничениям и другим нетарифным мерам
关于"科学和技术在国际安全、裁军及其他有关领域的作用"的准则和建议
Руководящие принципы и рекомендации по вопросу "Роль науки и техники в контексте международной безопасности, разоружения и других связанных с этим областей"
关于拘留和监禁中的酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的医生指导方针
Руководящие принципы для врачей, касающиеся пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в связи с задержанием и тюремным заключением
联合国维持和平和其他外地特派团宣传部门指导方针
Guidelines for Public Information Components in United Nations Peacekeeping and Other Field Missions
可考虑倾倒的废物或其他物质的评估准则
Руководство по оценке отходов или других веществ, которые можно рассматривать на предмет сброса
联合国秘书长和区域及其他政府间组织首长高级别会议
High-Level Meeting between the United Nations Secretary-General and the Heads of Regional and other Intergovernmental Organizations
文件和其他程序问题非正式工作组
Неофициальная рабочая группа по документации и другим процедурным вопросам
美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约
Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов
除其他事项外; 尤其;特别
inter alia
维持和平和其他外地行动新闻部门间工作组
Междепартаментская рабочая группа по общественной информации в рамках операций по поддержанию мира и других полевых операций
政府间抵抗干旱和其他自然灾害影响机构
Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий
关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安理会有关的其他事项的政府间谈判
intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council
部分或全部操法语的首都和都市市长及其他负责人国际协会
Международная ассоциация мэров и других представителей властей столичных или крупных городов, являющихся частично или полностью франкоязычными
对南非种族隔离政权进行制裁和其他行动国际工会会议
Международная конференция профсоюзов по санкциям и другим мерам против режима апартеида в Южной Африке
动物、肉类和其他动物源性产品过境公约
Международная конвенция о транзите животных, мяса и других продуктов животноводства
起诉应对1994年1月1日至12月31日期间在卢旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭;卢旺达问题国际刑事法庭;卢旺达问题国际法庭
Международный уголовный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нару
国际化学、能源和其他行业工会联合会
Международная федерация рабочих химической, энергетической и других отраслей промышленности
土著和其他以森林为生的民族关于所有类型森林的管理、养护和可持续发展国际会议
Международное совещание коренных и других лесозависимых народов по вопросам рационального использования всех типов лесов, их сохранения и устойчивого развития
农民和其他民主政党组织国际会议
Международная встреча крестьянских и других демократических партий и организаций
禁止和惩治种族隔离罪行及其他国际罪行国际刑事法庭
международный уголовный трибунал для пресечения преступления апартеида и других международных преступлений и наказании за них
南非种族隔离政权的法律地位和反对种族隔离斗争的其他法律问题国际讨论会
Международный семинар по правовому статусу режима апартеида в Южной Африке и другим правовым аспектам, борьбы против апартеида
海上和用其他有关方式运输和处理危险货物国际专题讨论会
Международный симпозиум по транспортировке и перевалке опасных грузов морском и смешанном сообщении
国际酷刑专题讨论会:酷刑向卫生、法律和其他专业人员提出挑战
Международный симпозиум по проблеме пыток: пытки - вызов юристам, медицинским работникам и другим специалистам
兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案
Межрегиональная программа поддержки общин коренного населения и племен с целью обеспечения на собственные силы через кооперативы и другие организации самопомощи
通过合作社和其他非营利协会建造住房区域间讨论会
Межрегиональный семинар по жилищному строительству в помощью кооперативов и других некоммерческих организаций
粮农组织/海事组织关于非法、未报告和无管制的捕捞和其他有关事项联合特设工作组
Специальная рабочая группа ФАО/ИМО по вопросам незаконного нессобщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам
原子能机构/海事组织/环境署海上安全运载辐照核燃料和其他核物质联合工作组
Объединенная рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облученного ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом
劳工组织/海事协商组织训练海使用航行辅助设备和其他装置委员会
Объединенный комитет МОТ/ИМКО по обучению мореплавателей методам использования навигационых приборов и других приспособлений
联合国和联合国系统其他组织的代表与阿拉伯国家联盟及其专门组织的代表的联席会议
совместное совещание представителей Организации Объединенных Наций и других организаций системы Организации Объединенных Наций и представителей Лиги арабских государств и ее специализированных организаций
拉丁美洲联合会和其他联合出口计划讨论会
Латиноамериканский семинар по консорциумам и другим экспортным организациям
法律、经济和其他文书
Правовые, экономические и другие инструменты
酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册; 伊斯坦布尔议定书
Manual on Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; Istanbul Protocol
关于疟疾、艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病问题的马普托宣言
Мапутское заявление по вопросу о малярии, ВИЧ/СПИДе, туберкулезе и других инфекционных заболеваниях
不结盟和其他发展中国家为实现到2000年人人享有健康的目标进行技术合作的中期方案(1984-89年)
Среднесрочная программа (на 1984-1989 годы) технического сотрудничества между неприсоединившимися и другими развивающимися странами для достижения цели "Здоровье для всех к 2000 году"
联合国残疾人十年结束的其他庆祝方式专家会议
Совещание экспертов по вопросу об альтернативных путях окончания Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций
审查加强成员国信息交换的办法和其他合作措施预防打击消除恐怖主义政府专家会议
Совещание правительственных экспертов для изучения путей совершенствования обмена информацией и других мер в области сотрудничества между государствами-членами в целях предотвращения и ликвидации тероризма и борьбы с ним
关于重建2004年3月动乱期间被破坏的塞族东正教教堂、文化和历史建筑以及其他宗教场所的备忘录和一般原则
Memorandum of Understanding and General Principles of Reconstruction of Serb Orthodox Churches, of Cultural and Historic Buildings and other Religious Sites damaged during the riots of in March 2004
艾滋病毒/艾滋病、疟疾、结核病和其他主要疾病及获得基本药品问题千年项目第5工作队;艾滋病毒/艾滋病、疟疾、结核病和其他主要疾病及获得基本药品问题第5工作队;
Millennium Project Task Force 5 on HIV/AIDS, Malaria, TB, Other Major Diseases, and Access to Essential Medicines; Task Force 5 on HIV/AIDS, Malaria, TB, Other Major Diseases, and Access to Essential Medicines
地雷、军械和其他作战物资赦免
амнистия для лиц, хранящих мины, боеприпасы и другие средства военного назначения
关于妇女在发展中的作用的不结盟和其他发展中国家部长级会议
Конференция министров неприсоединившихся и других развивающихся стран по вопросу о роли женщин в развитии
活性污染物; 同其他大气污染物起化学 反应的污染物
химически активный загрязнитель
不结盟和其他发展中国家民族乐器博物馆
Музей национальных музыкальных инструментов неприсоединившихся и других развивающихся стран
自然灾害和其他灾害情况
стихийные бедствия и другие ситуации, имеющие характер стихийного бедствия
土壤侵蚀对其他地方的影响
последствия эрозии почвы за пределами пораженного района
安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и другим вопросам, связанным с Советом Безопасности
禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书
Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
其他武装团体协作委员会
Совместнsq комитет по другим вооруженным группам
其他资源和收入项目;其他资源
прочие ресурсы и статьи поступлений
专家团 [索马里问题];专家小组[其他]
Группа экспертов
歧视和其他冤情调查小组
Группа по рассмотрению жалоб на дискриминацию и других жалоб
加强执行公民及政治权利国际公约、消除一切形式种族歧视国际公约、禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约的行动计划
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое
加勒比地区打击非法贩毒、有组织犯罪、恐怖主义和其他严重犯罪的政治宣言
Политическая декларация о борьбе против незаконного оборота наркотиков, организованной преступности, терроризма и других серьезных преступлений в Карибском бассейне
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境的技术的公约缔约国审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции участников Конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду по рассмотрен`ию действия Конвенции
不结盟国家及其他发展中国家关于妇女在发 展中的作用会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции неприсоединившихся и других развивающихся стран по вопросу о роли женщин в процессе развития
有关医务人员, 特别是医生, 在保护被监禁和拘留的人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚方面的作用的医疗道德原则
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则
Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
禁止为了军事和其他与维持国际安全、人类福利和健康不相容的目的而采取足以影响环境和气候的行动
запретить действия, могущие нанести ущерб окружающей среде и климату, в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей
加强对火器、弹药、爆炸物及其他有关材料出口点管制的拟议示范立法和评注
Proposed Model Legislation and Commentaries for Strengthening Controls at Export Points of Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials
在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
在紧急情况下就抗治油类和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书
Протокол относительно региональногo сотрудничества в борьбе с загрязнением нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
危险废物及其他废物越境转移及处置所造成损害的责任及赔偿巴塞尔议定书
Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причиненный в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления
禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书;禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约第二议定书
Протокол о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств; Протокол II к Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими
关于南部非洲发展共同体内管制火器、弹药和其他有关物资的议定书
Протокол о контроле за огнестрельным оружием, боеприпасами и другими связанными с ними материалами в регионе Сообщества по вопросам развития стран юга Африки
处理独立国家联合体各国和有关邻国的难民、流离失所者、其他形式的非自愿流离失所和回归者问题区域会议
Региональная конференция по рассмотрению вопросов беженцев, недобровольно перемещенных лиц, других форм недобровольных перемещений и возвращающихся лиц в странах Содружества Независимых Государств и соответствующих соседних г осударствах
非洲国家承认高等教育学历、文凭、学位和其他学术资格的区域公约
Региональная конвенция о признании учебных курсов, свидетельств, дипломов, ученых степеней и других квалификационных документов в системе высшего образования в государствах Африки
其他发展模式和生活方式区域讨论会
Regional Seminar on Alternative Patterns of Development and Life Styles
陶瓷和其他硅酸业节约能源区域讨论会
региональный семинар по вопросам экономии энергии в перамической и других отраслях ленности, производящих силикатные продукты
法律及其他方面专家名册
Список экспертов в правовой и других областях
环境领域的国际条约和其他协定登记册
Перечень международных договоров и других соглашений в области окружающей среды
关于谈判禁止生产核武器或其他核爆炸装置所用裂变材料条约的最适当安排问题磋商情况的报告
Доклад относительно консультаций о наиболее целесообразной структуре переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств
研究和应用其他筹资办法促进发展
"Исследования и практические мероприятия в области альтернативного финансирования в целях развития"
由于艾滋病及其他原因致死的成人死亡率对经济影响问题研究项目
исследовательский проект по изучению экономических последствий смертности среди взрослого населения от СПИД и по другим причинам
应急和其他意外开支准备金
резерв для чрезвычайных и непредвиденных расходов
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境技术公约缔约国审查会议
Конференция участников Конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду по рассмотрению действия Конвенции
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约缔约国审议会议;海床条约缔约国审查会议
Конференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения по рассмотрению действия Договора
关于在国际法庭等待审判或上诉或其他方面经法庭授权拘留的人员的拘留规则 (拘留规则)
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале или на иных основаниях содержащихся под стражей по распоряжению Трибунала
伊拉克国际契约和其他问题特别顾问
Специальный советник по Международному соглашению с Ираком и другим политическим вопросам
国际获取子女抚养费和其他形式家庭抚养费特别委员会;国际获取子女抚养费特别委员会
Специальная комиссия по вопросу о международном взыскании алиментов на ребенка и иных платежей на содержание семьи
调查以色列侵害占领区巴勒斯坦人民和其他阿拉伯人人权的行为特别委员会
Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях
向南非种族主义和殖民主义政权提供政治、军事、经济和其他形式援助对享受人权所造成的负面影响特别报告员
Специальный докладчик по негативным последствиям политической, военной, экономической и других форм помощи, оказываемой расистскому и колониальному режиму Южной Африки, для осуществления прав человека
酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания
国家和土著居民间条约、协定及其他建设性安排问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу об исследовании договоров, соглашений и других конструктивных договоренностей между государствами и коренными народами
负责编写关于国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果,包括对其居民人权、特别是对土著人权利的影响问题综合研究报告特别报告员
Специальный докладчик по подготовке всеобъемлющего исследования по вопросу о правовых последствиях исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на правах коренны
人权与跨国公司和其他工商企业问题特别代表
Специальный представитель по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях
合作打击海盗和其他威胁海洋安全的行为声明”
заявление «Сотрудничество в борьбе с пиратством и другими угрозами безопасности на море»
起诉应对1994年1月1日至1994年12月31日期间在卢 旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭规约; 卢旺达问题国际法庭规约
Устав Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подо
关于核战争造成的气候影响和其他全球性影响的研究
Исследование по проблеме климатических и других глобальных последствий ядерной войны
防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会;防范小组委员会
Подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких , бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; Подкомитет по предупреждению
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协定的补充议定书
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год)
高山进程—适合于其他山区的方法?
Альпийский процесс - подход к другим горным регионам?
禁止生产核武器或其他核爆炸装置所用裂变材料条约
договор о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约
Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и безопасности сторон
关于各国探索和利用包括月球和其他天体在内外层空间活动的原则条约;外空条约
Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约;海底军备控制条约;海底条约
Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения
起诉应对卢旺达境内所犯种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者国际刑事法庭信托基金
Целевой фонд для Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьевные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды
支助特派团及其他预防性外交和建立和平活动信托基金
Целевой фонд для поддержки специальных миссий и других мероприятий, связанных с превентивной дипломатией и установлением мира
协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базелской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
向海地国际警察监察方案和其他特定用途提供用品和服务的信托基金
Целевой фонд для предоставления товаров и услуг международной программе полицейского контроля и других конкретно определенных целей в Гаити
海啸和其他海洋灾害警报和减灾系统
Tsunamis and Other Ocean Hazards Warning and Mitigation
联合国海洋网络海洋保护区和其他划区管理工具特设工作队
UN-Oceans Task Force on Marine Protected Areas and Other Area-based Management Tools
联合国关于非法开采刚果民主共和国自然资源和其他形式财富问题专家小组
Группа экспертов по вопросу незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго
联合国关于被以色列占领的巴勒斯坦和其他阿拉伯领土内人权被侵犯问题讨论会
Семинар Организации Объединенных Наций по вопросам нарушения прав человека на палестинских и других арабских территориях, оккупированных Израилем
联合国最不发达国家和某些其他国家代表旅费信托基金
United Nations Trust Fund for Travel of Representatives of Least Developed and Certain Other Countries
支助执行谈判期间在塔吉克斯坦-阿富汗边境和塔吉克斯坦境内暂时停火并停止其他敌对行动的协定联合国信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для поддержки осуществления Соглашения о временном прекращении огня и других враждебных действий на таджикско-афганской границе и внутри страны в период переговоров
联合国/欧空局利用气象卫星和其他空间数据进行干旱评估和植被观察训练班
United Nations/ESA Training Course on Drought Assessment and Vegetation Monitoring with Weather-Satellite and Other Space Data
气候和城市地区包括建筑物和其他方面问题工作组
Рабочая группа по климату и городским районам, включая строительство и другие аспекты
国内被禁货物和其他危险物质工作组
Рабочая группа по экспорту запрещенных на внутреннем рынке товаров и других опасных веществ
国内被禁货物和其他危险物质出口问题工作组
Рабочая группа по экспорту запрещенных для национального потребления товаров и других опасных веществ
维持和平和其他外地活动媒体战略工作组
Рабочая группа по информационным стратегиям обеспечения операций по поддержанию мира и других полевых операций
秘书处同联合国各署、联合国各署的厅处、各专门机构和其他处理非政府组织的政府间组织之间关系工作组
Рабочая группа по связям между Секретариатом и программами Организации Объединенных Наций, департаментами и отделами программ Организации Объединенных Наций специализированными учреждениями и другими межправительственными организациями, занимающихся вопро
禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组
рабочая группа по проекту факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
国内被禁货物和其他危险物资出口问题工作组
Рабочая группа по экспорту запрещенных для национального потребления товаров и других опасных веществ
各专门机构和与联合国有关系的国际机构执行给予殖民地国家和人民独立宣言和联合国其他有关决议的情况问题工作组
Рабочая группа по вопросу осуществления специализированными учреждениями и международными организациями, ассоциированными с Организацией Объединенных Наций, Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам и других релеванитных рез
大会第 2980 (XXVII) 号决议和其他联合国有关决议执行情况工作组
Рабочая группа по вопросу осуществления резолюции 2980 (XXVII) Генеральной Ассамблеи и других релевантных резолюций ООН
海啸和与海平面有关的其他灾害的警报和减灾系统问题工作组
Working Group on Tsunamis and Other Hazards related to Sea Level Warning and Mitigation Systems
西欧及其他国家利用社区资源防止和减少药物滥用讲习班
практикум по использованию общинных ресурсов в целях предупреждения и сокращения злоупотребления наркотическими средствами для Западной Европы и других стран
世界森林和其他植被火灾危害会议与展览
Всемирная конференция и выставка по вопросу о почвенных и лесных пожарах
贸易促进组织和其他外贸机构世界名录
Всемирный справочник по стимулированию торговли и других внешнеторговых органов
发电机组,包括定子,转子和其他内装式冷却装置
генератор в комплекте, включая статор, ротор и все встроенные охлаждающие устроства
到其他系统给水接口
Подключение для питания другой системы
从汽机出口和/或其他系统出口
Выход турбины и/или отвод другой системы
从到其他系统的接口
Подключение к другой системе
到给水管道入口和/或其他系统
Вход в трубопроды питательной воды и/или другую систему
其他系统的辅助加热系统
Вспомогательная система подогрева для других систем
这孩子身高比其他孩子矮半截。
Этот ребёнок значительно ниже других.
他爱惜这件东西胜过其他一切。
He prized it beyond everything else.
其他案例正在查处。
The other cases are being examined and dealt with.
除了这台拖拉机,所有其他的拖拉机质量都很好。
All the tractors except this are good in quality.
除了铜之外,还有很多其他金属都是良导体。
In addition to copper, there are many other metals which are good conductors.
在船上还有其他人的时候,船长不肯离开正在下沉的船。
The captain refused to leave his sinking ship while there were others on board.
磋商可以通过预约安排在其他时间。
Консультация может быть назначена на другое время по предварительной договоренности.
当你进行艰苦的学习时,需要其他活动调剂一下。
When you study hard, you’ll need sth. to break the routine.
税款及其他强制性缴纳财政款项
налоги и другие обязательные платежи в бюджет
攻下这一关,其他问题就好办了。
Once this difficulty is overcome, other problems will be easy to solve.
它与其他很多东西混杂在一起了。
It was confused among many objects.
地里种着小麦、油菜及其他作物。
The fields are under wheat, rape and other crops.
鉴定会上,专家们指出这种方法优于其他方法。
At the appraising meeting, experts stated this method was superior to others.
他放弃了节日和其他休假时间。
He gave up holidays and other time off.
这个问题和许多其他问题纠缠在一起。
This question is entangled with many others.
为其他国家树立一个楷模
afford an example to other nations
有些东西是必不可少的,而其他东西没有...也行。
There are some things that are essential and others that can be done without.
有些人认为护理就是端屎端尿,其他认为护理不是端屎端尿
некоторые люди считают, что уход подразумевает под собой помощь сходить в туалет, другие считают, что нет
其他事情
other things
其他地方
some other place
你可以去问其他人。
You can ask somebody else.
给我一些其他的吧。
Give me some others.
我们到公园里去了,其他什么地方也没去。
We went to the park and nowhere else.
请告诉其他的人
Скажите, пожалуйста, остальным.
请你集中谈这件事,不要牵扯其他问题。
Please concentrate on the business at hand and don’t drag in irrelevant issues.
牵涉其他人的利益
involve the interests of others
玛丽只演了一幕戏,但她抢尽了其他演员的镜头。
Mary was only in one scene of the play, but she stole the show from the stars.
在其他国家也会发现同样的情形。
Similar conditions are to be found in other countries.
向其他医疗机构求援
apply to other medical institutions for assistance
把那张桌子挪一下使他与其他桌子取齐。
Move the desk to make it even with the others.
工业战线形势大好,其他各条战线也是如此。
The situation is good on the industrial front, as it is on the other fronts.
涉及其他问题
касаться других вопросов, затрагивать другие проблемы
牡丹使其他的花逊色。
Peony casts the other flowers into the shade.
思想主要是用言语和其他符号来表达的。
Thinking is mainly performed with words and other symbols.
其他孩子怂恿他去打架。
Другие дети подбивали его на драку.
化工厂提出增产节约的倡议,其他工厂随即响应。
The chemical plant proposed to increase production and practise economy and other factories presently responded.
围绕中心任务安排其他工作
построить остальную работу вокруг основного задания
在亚洲其他地区的广泛经历帮助他克服了文化障碍。
Его обширный опыт работы в других частях Азии помог ему преодолеть культурные барьеры.
小提琴拉得与其他乐器不谐调。
The violin was out of harmony with the rest of the instruments.
中国战国时代甘德著的《星点》和石申著的《天文》是世界上最早的星表。两表里记有120颗恒星的位置,至今还非常准确,比其他国家观测恒星早200多年。
«Звёзды» Гань Дэ и «Астрономия» Ши Шэня, созданные в эпоху Сражающихся царств, являются первыми звездными каталогами в мире. Описание положения 120 постоянных звёзд, весьма точное даже по современным меркам, опередило другие страны больше, чем на 200 лет.
其他玉雕跟这件相比大为逊色。
Other jade carvings pale beside this.
把健康置于其他所有需要考虑的事情之上。
Place health above every other consideration.
消灭人事重叠和其他浪费现象
eliminate personnel duplication and other waste
“其他人都要外出,不过我想留在家里。” “那就请自便吧”
“The others are going out, but I think I’ll stay at home. ” “Suit yourself. ”
此教科书中有几大段是剽窃其他作者的。
Long passages in this textbook have been lifted from other authors.
这座新楼房这么高大,相形之下,其他的楼房显得像侏儒似的。
That new building is so big that it dwafts the others.
私人汇款及其他转让
private remittances and other transfers
非法购取或销售提供权利或免除责任的官方文件或俄罗斯联邦,苏维埃社会主义共和国联盟国家奖章的罪行,- 处于一百以上二百一下最低工资的金额的罚款,或背叛人一个月以上两个月以下的其他收入金额的罚款,或一年以下的劳动改造,或三个月以下的拘留。
Статья 324 УК РФ. Приобретение или сбыт официальных документов и государственных наград.
Незаконные приобретение или сбыт официальных документов, предоставляющих права или освобождающих от обязанностей, а также государственных наград Российской Федерации, РСФСР, СССР -
наказываются штрафом в размере от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного до двух месяцев, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до трех месяцев.
Незаконные приобретение или сбыт официальных документов, предоставляющих права или освобождающих от обязанностей, а также государственных наград Российской Федерации, РСФСР, СССР -
наказываются штрафом в размере от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного до двух месяцев, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до трех месяцев.
与其他来,莫如我去。
It would be better for me to go there than for him to come here.
你还有其他花样吗?
А другие узоры у вас есть?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
其他一切危险
其他一般事务股
其他不动产
其他专案
其他世界
其他两个以上的国有投资主体
其他临床发现
其他事故
其他事项
其他产前出血
其他产科肺栓塞
其他亲源联系
其他人
其他人也是一样
其他人类势力
其他人还要靠我
其他人际问题
其他什么人
其他传统固定汇率
其他保险条款
其他信息
其他债权人
其他公司税
其他关节紊乱
其他兴趣
其他内脏二期梅毒
其他内部器官烧伤
其他决议
其他分支杆菌感染
其他制造费用
其他化学生产设施
其他单位
其他单据
其他卡牌
其他危险
其他卵巢功能亢进
其他卵巢功能衰竭
其他原发进行性结核
其他原因的比例不称
其他原虫性肠道疾病
其他发展中国家
其他受款人
其他向精神剂中毒
其他呕吐合并妊娠
其他周围肌腱端病
其他因素相同
其他土地
其他场合
其他垂体前叶病症
其他多边来源
其他姑且不谈
其他姓名
其他子宫乏力
其他官方资金
其他审计手续
其他审计程序
其他工作
其他巴斯德菌病
其他应付款
其他应付款项
其他应收款
其他应收账款
其他建筑物和构筑物
其他异位妊娠
其他异常蛋白
其他当地雇用人员
其他情况不变条件
其他情景
其他所得
其他所有
其他手指位置改变术
其他手术后脊柱前凸
其他扣款
其他抗惊厥剂中毒
其他抗生素中毒
其他指定部位疖
其他指定部位痈
其他损益
其他掌骨基部骨折
其他支付方法
其他支出
其他收入
其他收入帐户
其他收益
其他收益预算
其他收集系统出口
其他改良设施
其他效果
其他数据
其他数据透视表
其他文明获胜
其他方式
其他方式补充
其他时间线
其他星球上的
其他机方资金
其他杂费
其他杂项费用
其他权利不受损害
其他条件不变
其他来源
其他核设施
其他梭菌致食物中毒
其他模式
其他武装团体
其他殖民地
其他水囊肿
其他汽机内系统的边界
其他沙门菌感染
其他泌尿器官结核
其他流动负债
其他流动资产
其他液体中淹死
其他演员
其他灭火剂
其他炎症性脊椎病
其他热效应
其他物料
其他特指产伤
其他特指家庭情况
其他特指的产科创伤
其他特指的关节病
其他特指的关节结核
其他特指的土拉菌病
其他特指的多胎妊娠
其他特指的汗腺病症
其他特指的炭疽表现
其他特指的皮肤病症
其他特指的肌肉病症
其他特指的肺结核
其他特指的麻风
其他特指苔癣状况
其他特指荨麻诊
其他特指骨的结核
其他玩家均已离开秘境
其他玩家解锁了一个宝箱
其他生活境况问题
其他疟疾
其他的人
其他的物资
其他睾丸功能减退
其他睾丸功能障碍
其他矿物质代谢病症
其他社区
其他神经垂体病症
其他等等
其他系统入口
其他组成人员
其他经营成果的调整
其他耳小骨运动障碍
其他职等
其他联机文档
其他股东
其他肾上腺功能减退
其他胃肠系统药中毒
其他胰腺内分泌病症
其他胺
其他脐带并发症
其他获得性指畸形
其他获得性脊柱侧凸
其他获得性脊柱前凸
其他获得性脊柱后凸
其他获得性膝部畸形
其他获得性跟骨畸形
其他获得性髋畸形
其他营业成本
其他蚊传病毒性脑炎
其他蜱传出血热
其他蜱传病毒性脑炎
其他血亲
其他血吸虫感染
其他装置
其他装饰假体
其他规格要求
其他许多
其他证人
其他调整政策
其他调节因素
其他负债
其他财务报告
其他货币资金
其他质量项目
其他费用
其他费用预算
其他资产
其他资源—应急资源
其他资源—经常资源
其他资源准备金
其他资源活动
其他资源账户
其他辅助机构
其他过敏性
其他运费单据
其他递延费用摊销
其他部件
其他部位关节挛缩
其他部位关节积液
其他部位冻疮
其他部位复发性脱位
其他部位性动作
其他部位椎管狭窄
其他部位毛滴虫病
其他部位病理性脱位
其他部位阿米巴感染
其他醇毒性作用
其他金属毒性作用
其他问题
其他附件
其他附属设备
其他非流动负债
其他非流动资产
其他非流动金融资产
其他面骨开放性骨折
其他预算
其他食品
其他髋开放性前脱位
похожие:
砸其他
以及其他
遑论其他
任何其他
艾其他明
去其他地方
在其他方面
没其他遗物
支配其他的
高于其他的
保护其他人
跳至其他区
用其他方法
死于其他原因
罐内其他构件
在其他情况下
以及其他等等
利用其他社会
世界其他地区
作物其他部分
选择其他参数
寻找其他选项
应收其他欠款
垂体其他病症
不知道其他事
没其他事好做
改装其他船只
以及其他事项
杀死其他教徒
尾骨其他病症
等待其他玩家
联系其他用户
肩部其他病变
已付其他费用
脊柱其他弯曲
提供其他肥料
一切其他风险
隐藏其他玩家
通过其他途径
可查阅其他页签
乌鸦与其他诗歌
关节的其他病症
应付其他基金款
所有其他Dlc
出售给其他文明
容不下其他东西
向其他势力宣战
妊娠其他并发症
从其他系统出口
西欧和其他国家
古董和其他文物
联络其他殖民地
请选择其他兵种
与其他势力休战
对其他货币升值
和其他成员会面
被其他货物感染
与其他货物合运
哺乳的其他病症
转弯避让其他飞机
空气压力其他影响
企业转产其他商品
应收其他基金欠款
有其他问题要解决
肘部其他肌腱端病
帮助其他人活下来
已被其他玩家选择
色氨酸和其他物质
忽略其他应用程序
依靠其他审计人员
与其他组织遥联络
搜寻其他求救信号
债换其他发展方法
问题在于其他方面
去其他地方看看吧
到其他系统的接口
受其他货物污染险
没有其他避难所了
生活在其他动物体内
外国经济和其他势力
确定征税的其他所得
足趾其他获得性畸形
无其他费用或责任的
外侧半月板其他紊乱
向其他银行借款利息
角色被其他任务占用
到至其他系统的廊道
进货运费及其他费用
关节其他特指的病症
来自其他星球的生物
头部其他获得性畸形
备付运费折让及其他
东欧和其他国家集团
商标名称和其他名称
髋其他闭合性前脱位
管理其他人犯的犯人