其他应付款
qítā yīngfùkuǎn
прочая кредиторская задолженность, прочие счета к оплате
прочие счёта к оплате
примеры:
他付了25英镑的定金,其余的分期付款。
He put25 down and pay the rest in instalment.
去追那狗娘养的!其他交给我应付。
Догони ублюдка! А я займусь остальными.
关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的条款
Статьи о предупреждении преступлений против дипломатических представителей и других лиц, пользующихся международной защитой, и о наказании за такие преступления
我会和其他人待在院子,准备好应付极端的情况。我再说一次,极端的情况。
Я с остальными жду в полной готовности. В крайнем случае мы войдем со стороны двора. В крайнем случае.
菲丽芭就不好说了。不过她虽然不好应付,但到头来她仍然会尊重其他人的想法。
С Филиппой труднее. Она азартный игрок, но насильно своих взглядов навязывать не станет.
пословный:
其他 | 应付款 | ||