兽群领袖沃戈什
_
Воргаш Вожак Стаи
примеры:
莫高尔岗哨的负责人是兽群领袖沃戈什。
На сторожевом посту Мокгол командует Воргаш Вожак Стаи.
莫高尔岗哨的所有行动都被交托给了一名人称兽群领袖沃戈什的强大战士。
Управлять сторожевым постом Мокгол доверено могучему воину – Воргашу Вожаку Стаи.
时机已到,指挥官。兽群领袖卡戈拉和阿肯尼特护盾不再受保护了。
Пришел твой час, командир. Предводительница стаи Каргора и каронитовый щит остались без защиты.
пословный:
兽群领袖 | 沃 | 戈什 | |
I гл.
1) поливать; орошать; увлажнять, смачивать
2) перен. оплодотворять живительными идеями, передавать благодатные мысли, заражать своими идеями 3) диал. варить (яйца) без скорлупы [в кипятке]
II прил.
тучный, плодородный, богатый (о земле)
III усл. и собств.
1) во (вторая рифма тона 入 в рифмовниках; 2-е число в телеграммах)
2) Во (фамилия)
|