再放大
_
reenlargement
zài fàng dà
reamplifyingreamplify; reamplifying
примеры:
曾经作为乐器大放异彩的弓。如今已经不再能令人起舞。
Когда-то этот лук был восхитительным музыкальным инструментом, но больше под его музыку никто не запляшет.
上天保佑着你,你是个英雄。我们会立刻再次开放大厅的。
Да хранят тебя боги за твой великий подвиг! Мы немедленно откроем Зал.
不,放大它一千倍!再给它我岳母的脸,就是你想知道的怪物长相!
Сотню?! Да что я такое болтаю, черт, в тысячу раз! Потом добавь ему злобную рожу да бешенство тещи, вот тебе и получится то самое чудовище.
пословный:
再 | 放大 | ||
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|