再教育
zàijiàoyù
новое воспитание; перевоспитание
接受再教育 получить перевоспитание, подвергнуться перевоспитанию, быть перевоспитанным
переобучение
zàijiàoyù
перевоспитывать; перевоспитаниеzài jiào yù
reeducation:
接受再教育 receive reeducation; be reeducated
zàijiàoyù
reeducationчастотность: #27423
примеры:
接受再教育
receive reeducation; be reeducated
你觉得这学校是“教育”的那种,还是“再教育”的那种?
Интересно, это была школа для "обучения" или для "переобучения"?
鉴于他已8岁,不可再耽搁受教育
поскольку ему уже 8 лет, нельзя более задерживать с его образованием
全球可再生能源教育和训练方案
Всемирная программа обучения и профессиональной подготовки по вопросам использования возобновляемых источников знергии
你对孩子的教育别再搬老皇历了,现在是21世纪了。
В воспитании ребёнка не используй старые методы, 21 век не дворе.
结果导致了父母对女孩教育和福祉的投资不再毫无用处。
В результате у родителей появился смысл вкладывать средства в образование девочек и их благосостояние.
她说她想和我讨论我们儿子的教育问题,但是她整晚都在企图说服我再娶她。
She said she wanted to discuss our son’s education with me, but she only tried to persuade me to remarry her all night.
再看看他现在。已经是一名神谕教团的内部医师了。我的教育出成果了,确实是这样!
А теперь ты на него погляди. Лекарь в Ордене Божественного. В прок пошли мои уроки, да-да!
我恳求你接受我的帮助,觉醒者。一旦我消失了,我就不再有气力继续授课了。作为一名教育者,这是我最后一课。
Умоляю, прими мою помощь, пробужденный. У меня осталось сил всего на один урок. Это будет моя лебединая песня.
пословный:
再 | 教育 | ||
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|