再评价
_
re-eval; re-evaluate; re-evaluation
zàipíngjià
revaluationпримеры:
她对你挑了挑眉,没有再作评价。
Она приподнимает бровь, но ничего больше не говорит.
同她道别。你再也受不了她的评价了。
Попрощаться с ней. Вы больше не в силах терпеть ее комментарии.
谢谢你的评价,不过要聊天,可以晚点再聊吗?
Спасибо за похвалу, но, может, поговорим позже?
пословный:
再 | 评价 | ||
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|
оценивать, давать оценку; оценка
|