再说牦牛
_
И снова яки
примеры:
多莱安说牦牛人利用蒸汽处理驯鹿皮,然后将这种韧性极强的熟化驯鹿皮制成密封的容器。村子附近就生活着许多沼泽驯鹿,南边的洪荒平原也有它们的踪迹。我要你搞一些它们的皮,然后在蒸汽平原的蒸汽泉眼上处理一下。
Дорейн – вон он, там стоит, – сказал мне, что таунка используют для изготовления водонепроницаемых контейнеров пропаренную кожу карибу. Болотные карибу тут в округе, возле деревни, повсюду живут, да и на Затопленных равнинах их хватает. Найди наилучшие шкуры и выделай их над паром на Полях Гейзеров.
пословный:
再说 | 牦牛 | ||
1) вернуться к вопросу ещё раз; там увидим; посмотрим, видно будет
2) повторить, сказать еще раз
3) к тому же, притом, вдобавок, более того
|