再选择
_
reselecting; reselection
примеры:
牺牲一个生物:抓等同于被牺牲生物力量值的牌,再选择并弃掉三张牌。
Принесите в жертву существо: возьмите число карт, равное значению силы существа, принесенного в жертву, затем сбросьте три карты.
当你升级时,你可以选择提升法力、生命或体力。同时你也能选择一项新的额外能力,或者保留到之后再选择。可选择的额外能力会在各个能力星盘中以高亮度显示。
При переходе на новый уровень вы на выбор увеличиваете свое здоровье, магию или запас сил. Также вы получаете одно очко способностей, которое можете потратить немедленно или отложить на потом. Доступные способности в каждом созвездии выделены белым цветом.
再说明一下我的选择。
Напомни мне, какой у меня есть выбор.
(选择性) 再次帮助水手
(Дополнительно) Еще раз помочь Морячке
选择性5-羟色胺再摄取抑制剂
селективные ингибиторы обратного захвата серотонина (СИОЗС)
使用 > 选择物品面板,再按下 >。
С помощью > выберите рюкзак и нажмите >.
使用 > 选择世界地图,再按下 >。
С помощью > выберите карту мира и нажмите >.
使用 > 选择魔药,再按下 > 装备。
С помощью > выберите эликсир, затем нажмите > для его изготовления.
使用 > 选择对话选项,再按下 > 进行选择。
Выберите вариант ответа с помощью > и нажмите >, чтобы подтвердить выбор.
按下 > 选择目标,再按一次 > 可取消选择。
Для выбора цели нажмите >. Чтобы отменить выбор, еще раз нажмите >.
若要闪躲,先用>选择闪躲的方向,再按下>。
Для уклонения выберите направление прыжка с помощью > и нажмите >.
没有选择,相信我。不会再发生了,我向你保证。
У меня не было выбора, поверь мне. Это больше не повторится. Даю тебе слово.
若要选择休息时长,用 > 选择时间,再按下 >。
Чтобы выбрать, как долго вы будете отдыхать, укажите время при помощи > и нажмите >.
使用 > 找到十字弓,再按下 > 进行选择。
С помощью > выберите арбалет и нажмите >, подтвердить выбор.
丢弃 2 张牌,再从牌组中选择并抽取 1 张牌。
Сбросьте две карты и возьмите из вашей колоды одну карту по выбору.
不对,你已经不再是间谍了。你选择做个罪犯。
Нет. Ты больше не шпион, забыл? Ты же выбрал жизнь преступника.
若要下注,使用 > 选择金额,再按下 > 确认。
Чтобы сделать ставку, выберите сумму с помощью > и нажмите > для подтверждения.
使用 > 选择亚登法印,再按下 > 即可激发。
С помощью > выберите Знак Ирден и нажмите >, чтобы подтвердить выбор.
使用 > 选择昆恩法印,再按下 > 即可激发。
С помощью > выберите Знак Квен и нажмите >, чтобы подтвердить выбор.
若想闪躲,先用>、>、>或>选择闪躲的方向,再按下>。
Для уклонения выберите направление прыжка с помощью >, >, > или > и нажмите >.
若要下注,使用 > 选择金额,再单击 > 确认。
Чтобы сделать ставку, выберите сумму с помощью > и нажмите > для подтверждения.
使用 > 即可将怪兽图鉴高亮,再按下 > 选择
Выберите Бестиарий при помощи >, затем подтвердите выбор, нажав >.
按 > 从手牌中选择一张牌。再按 > 将牌放到战场上。
Нажмите >, чтобы выбрать карту из руки. Нажмите >, чтобы выложить ее на поле.
使用 > 选择亚克席法印,再按下 > 即可激发。
С помощью > выберите Знак Аксий и нажмите >, подтвердить выбор.
使用 > 选择伊格尼法印,再按下 > 即可激发。
С помощью > выберите Знак Игни и нажмите >, чтобы подтвердить выбор.
使用 > 选择阿尔德法印,再按下 > 即可激发。
С помощью > выберите Знак Аард и нажмите >, чтобы подтвердить выбор.
您选择了错误的数量。请改变数量并再次进行尝试。
Неверное количество выбранного товара. Пожалуйста, измените количество и повторите попытку.
不会再有其他选择了。我建议你还是收下它吧。
Других булей у меня для вас нет. Берите, что дают.
也许...也许我选择错了。也许现在我再也无法除掉它了。也许现在没人能除掉它了...
Может быть... может быть, это был неправильный выбор. Может быть, теперь я никогда от него не избавлюсь. Может быть, теперь никто никогда от него не избавится.
算你识相。现在再做个明智的选择,别让我再看到你。
Правильный выбор. А теперь сделай еще один правильный выбор и исчезни отсюда.
若要闪躲至一侧,先用 > 选择一个方向,再按下 >。
Выберите, в какую сторону вы хотите увернуться, с помощью >, а затем нажмите >.
选择一个技能,按下 > ,再使用 > 选择空槽,按下 > 即可激发该技能。
Выберите умение и нажмите >, затем выберите свободную ячейку с помощью > и нажмите >, чтобы активировать умение.
告诉他你不再是一名士兵了,你现在自己选择战斗。
Сказать ему, что вы давно не солдат. Теперь вы сами решаете, с кем и за что драться.
而我也会再次选择战斗,并伴随著你,就算只是片刻之间。
При тебе нельзя быть пассивным. Я тоже выбираю битву. Я буду сопровождать тебя, пусть и недолго. Тебе пригодится помощь.
摇摆不定是弱者的标志,赶紧做出选择,别再更改了!
Колебания – признак слабости. Советую сделать выбор и держаться его!
“好吧,我∗再次∗放下这件事吧。”(寻找其他选择)
«Ну хорошо. ∗Еще раз∗ оставим это дело». (Найти другой способ.)
该产品现在暂不可用。请选择另一个商品并再次进行尝试。
Этот товар сейчас недоступен. Пожалуйста, выберите что-нибудь другое.
这已不再是逻辑选择了。这是达到成功的潜在期望的唯一途径。
Логической альтернативы больше нет. Это единственный путь, на котором есть вероятность добиться успеха.
也是我的不二选择。再说了,丹德里恩哪里有什么缺点?
Самый лучший из тех, что у меня были. И вообще, ты что-то имеешь против Лютика?
战争没有平局。你可以用同样的牌组再来一局,或选择投降。
Битва не может окончиться ничьей. Сыграйте еще одну партию теми же колодами или сдайтесь.
动作暂停||按下空白键来停止动作并选择不同的攻击策略。再次按下空白键来恢复动作。
Активная Пауза||Нажатие клавиши пробела приостанавливает действие, так что вы сможете выбрать различные стратегии боя. Нажмите на пробел еще раз, чтобы продолжить действие.
你有两个选择,要嘛你就改变自己的决定,要嘛你就再去找一个新伙伴。
Так что у тебя есть выбор. Или ты начинаешь принимать другие решения, или тебе придется искать другого спутника.
是的。从头开始,到结尾再做选择,我们一直是这么做的。不要急……
Да. Начни сверху, решишь внизу, как мы всегда и делали. Не спеши...
我想你应该不介意沿途大开杀戒吧?再说你也没有其它选择。
И думаю, что ты не откажешься ради этого пролить кровь. Правда, выбора у тебя все равно нет.
但...我还是选择你。我们已经一起相伴了这么久。不如再更进一步。
Но... я все равно выбираю тебя. Мы столько прошли вместе. Можем и еще немного пройти.
你……你说得对。我不能再维持中立了。阿卡迪亚得选择要站在哪一边。
Вы... вы правы. Я больше не могу оставаться в стороне. Акадии нужно сделать выбор.
唉,我们当时也别无选择。我宁可饿死也不要再吃那些可怕的大头菜。
Ну мы же должны что-то сделать. Я лучше буду голодать, чем съем еще хоть одну эту кошмарную репу.
放松点。从头开始,到结尾再做选择,我们一直是这么做的。不要急……
Спокойно. Начни сверху, решишь внизу, как мы всегда и делали. Не спеши...
嗯,正是如此。其实你也可以选择…再尝试一次用武力解决问题。
Именно так. Как вариант, вы можете снова прибегнуть к грубой силе.
若想开出更高的奖金数额,可以使用 > 选择金额,再单击 > 进行确认。
Чтобы потребовать более высокое вознаграждение, выберите сумму с помощью > и нажмите > для подтверждения.
就这样,没有回头路了,也不用再畏首畏尾了。你必须做出选择,麻利点。
Вот и всё. Пути назад нет, колебаться больше нельзя. Ты должен выбрать — раз и навсегда.
你最好立刻回学院并且不准再打扰我,不然就让我杀了你。自己选择吧。
Теперь либо ты возвращаешься в свою Коллегию, либо я тебя убью. Твой выбор.
若想休息至某个特定的时间,可以先用 > 在钟面上选择时间,再按下 >。
Выберите, как долго вы будете отдыхать, с помощью >, а затем нажмите >.
选择权在你,朋友。我们都期望你做出正确的抉择。让我们不用再为它烦恼!
Твой выбор, друг. Мы все надеемся, что ты примешь правильное решение. Избавь его от мучений!
延迟该项升级,以后再做选择。但是该单位类型的 生产力成本仍会上升。
Отложить это улучшение на потом. Стоимость производства данного типа юнитов все равно будет увеличена.
若要放置特殊标记,先按住 > 再放开,接着使用 > 选择想使用的标记种类。按下 > 确认选择。
Чтобы поставить особую метку, зажмите >, затем отпустите и воспользуйтесь >, чтобы выбрать тип метки. Подтвердите выбор, нажав >
若想开出更高的奖赏数目,可以使用 > 选择金额,再单击 > 进行确认。
Чтобы потребовать более высокое вознаграждение, выберите сумму с помощью > и нажмите > для подтверждения.
如果你不把武器收起来,我别无选择,只能用武力夺走。我不会再说第二遍了。
Если ты сейчас же не уберешь оружие, мне придется его конфисковать. Не вынуждай меня.
我们没有被劫持:我们只是被选择了!我们曾经至高无上。谁说我们不能再来一次呢?
Их не украли, а избрали! Воистину, когда-то мы были очень важными персонами. Кто сказал, что мы не сможем снова ими стать?
放弃跟牌代表此局不再出牌。你的对手可以继续一回合出一张牌,直到选择放弃跟牌为止。
- Пас означает, что вы пропустите остаток раунда. Противник будет разыгрывать свои карты до тех пор, пока сам не решит спасовать.
将任务道具置入物品面板上合适的空槽,再从快捷菜单中进选择使用。
Подготовьте его к использованию, разместив в соответствующей ячейке в окне рюкзака, а затем выберите его в меню быстрого доступа.
警官,你只需要变得再坚强些。坚持到我们能够完成工作,没有别的∗选择∗了。
Офицер, вам просто нужно взять себя в руки, быть сильнее. Научиться держать это в себе достаточно долго, чтобы мы могли поработать. Больше тут ∗ничего∗ не поделаешь.
使用 > 查看剑油,再按下 > 进行选择。然后选择并确认你想要将油涂在哪一把剑上。
Выберите масло с помощью > и нажмите >, чтобы подтвердить выбор. Затем укажите, какой меч вы хотите смазать.
您应该选择其中一个精灵,作为您的∗人物角色∗。从此不再是一个普通人类——而是精灵……
Один из этих фэльвов пусть ∗личность∗ вашу воплощает. Теперь не просто человек вы — фэльв...
数据在提交到业务系统之后 ,由外网选择的登记机关进行初审,再由名称审核机关进行工商核准。
После того, как данные представлены в служебную систему, регистрационный орган, выбранный экстранетом, должен провести предварительное рассмотрение, а затем орган по рассмотрению наименований должен провести промышленно-торговое одобрение.
我知道,但我别无选择。我了解辛西亚、清楚她的手段。她们会好好利用我们之後再把我们杀掉。。
Это правда. Но выхода не было. Я знаю Цинтию и ее методы. Они бы использовали нас, а потом убили.
那么,这就是目前给你的选择。要么接受要么离开。我建议接受。做了再后悔总比没做后悔要好,对吧?
Это все, что у нас есть. Можете брать, можете не брать. Но я бы рекомендовал вам взять. В конце концов, лучше жалеть о содеянном, чем о несбывшемся, а?
再会了,猎魔人。无论如何,我、我很感谢你让我自由选择,没强迫我回到那个暴君身边。
Прощай, ведьмак. Не смотря ни на что, спасибо, что дал мне выбор и не вынуждал вернуться к этому тирану.
放弃飞升成神,我选择了再次支持卢锡安,就像我以前做的那样。希望他这次可以做得更好。
Вместо того, чтобы стать Божественным, я снова поддержал Люциана – как в старые добрые времена. Надеюсь, на этот раз он справится лучше.
您好像没有办法再回到从前了我相信总有一天,您和我必须分道扬镳,到时候我也别无选择。
Если вы не сможете вернуться на путь истинный, боюсь, у меня не останется выбора. Придется вас покинуть.
我的宝贝们不是那样的。它们纯净而美丽。它们不会犯错,也不会质疑我的欲望。我不再需要别的了。我有更好的选择。
Мои милашки не такие. Они прекрасны и чисты. Они не совершают ошибок и не задают лишних вопросов. Мне не нужны те, остальные. У меня есть кое-что получше.
在这儿或者在希瓦的地下室举行导师的仪式,从而再次见到你的神,这应该是很明智的选择。
Мудрым решением будет с помощью ритуала мейстра вновь повидать свое божество – здесь или в подвале у Сивы.
再说一次,我们的任务是解决杰克议员的谋杀案。一份好差事,即使我们可能别无选择,只能向前。
С другой стороны, нам поручили расследовать убийство советника Джейка, и мы неплохо справились, смею заметить. Правда, теперь нам остается лишь идти вперед.
听我说,恶魔。我知道你为什么选择她。我知道你最害怕的是什么,而且这也是你最想要的。但是我不会再让她服侍你了!
Послушай меня, демон. Я знаю, почему ты выбрал ее. Я знаю, чего ты боишься, а потому жаждешь больше всего. Но я не позволю ей больше тебе служить!
于是我选择了介入,把他困在了这里。现在他正在扭曲和摧残那些记忆,使它们无法再被传承。
Мне пришлось поймать его и заточить на этом острове, и теперь он искажает мои воспоминания так, что прочесть их невозможно.
这个选择绝对较安全。我自己以后应该不敢再召唤凝灰岩卫了。一不小心就会忘掉炙心核!
Это уж точно безопаснее. Я и сам не уверен, что рискну еще когда-нибудь призвать пепельного стража. Слишком легко забыть о сердечном камне!
这个选择绝对较安全。我自己以后应该不敢再召唤灰烬守护者了。一不小心就会忘掉心石!
Это уж точно безопаснее. Я и сам не уверен, что рискну еще когда-нибудь призвать пепельного стража. Слишком легко забыть о сердечном камне!
若你改变游戏难易度,你将失去获得特定成就的机会。若你将游戏难度从「疯狂」改成其他难度,你将无法再次选择此难度。
Изменив уровень сложности, вы не сможете получить некоторые достижения. Если вы измените сложность с уровня "Внезапная смерть" на другой, то уже не сможете к нему вернуться.
如果你选择离开这片区域,将无法再次返回。未完成的任务将被关闭并转为已结束记录。
Если после этого сообщения вы решите покинуть область, вы никогда больше сюда не вернетесь. Незавершенные задания будут закрыты и помещены в архив.
现在确认你所学到的。你将在下一战中面对两名对手。选择其中一人并迅速打倒他,然後再去对付第二人。
Проверим, чему вы уже научились. В этом бою вы сойдетесь с двумя противниками. Сконцентрируйтесь на одном, быстро одолейте его, а затем бейтесь с другим.
明智的选择!这次我只给你个警告,但是如果你再被抓到偷东西,判决就会是重罚或者监禁了!
Разумный выбор! На этот раз я сделаю тебе предупреждение, но если ты еще раз попадешься на краже, тебя ждет тюрьма или крупный штраф!
若是你的对手已经占尽上风,先行撤退或许是最好的选择,你可以选择休整好之后再战。三十六计走为上。
Если бой складывается не в вашу пользу, попытайтесь бежать. Вы сможете вернуться, когда станете сильнее.
这意味着,中美两国虽然都希望实现双边贸易关系的再平衡,但在路径选择上却有不同的考量。
Это означает, что хотя Китай и США надеются осуществить перебалансировку двусторонних торговых отношений, в выборе пути они придерживаются разных соображений.
пословный:
再选 | 选择 | ||
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|