军事供应商
_
Военный поставщик
примеры:
当地供应商数据库干事
Local Vendor Database Officer
1. 后勤供应军官 [military]; 2. 供应干事 [UNICEF et al]
офицер [сотрудник] по снабжению
1. 高级供应干事[civilian]; 2. 高级后勤供应军官[military]
старший сотрудник по снабжению; начальник снабжения
система разработки и постановки на производство военной техники 军事技术装备研制和生产供应系统
СРПП ВТ
Межреспубликанское управление военного снабжения и специальных поставок(МВД СССР) (1991-1992)(苏联内务部)跨共和国军事供应和专门供货局
МУВС и СП
索戈纳尔·硬须是军事区的肉商,他能卖给你一大袋我需要的羊杂碎。另外,你能从任何一名烹饪供应商那里买到甜香料。我们还需要一些燕麦片,你可以在城里的旅馆或者其他食品商那里买到。
Бараньи потроха – именно такие, как мне нужно, – можно купить у Согнара Скалоборода, торговца мясом из Военного квартала. И еще купи пряных трав у любого торговца товарами для кулинарии. А толокно ты сможешь найти в любой таверне или в продуктовых лавках города.
我们那个声名狼藉的供应商和暮光教派有牵连。这事儿直到元素入侵之前,才被人揭发出来。
У меня есть ощущение, что наши подозрительные продавцы кружек имели какое-то отношение к сектантам Сумеречного Молота и всему тому, что тут произошло непосредственно перед нашествием элементалей.
这是一份武器订单,把它交给幽暗城里的武器供应商高顿·温德哈姆。带着订单去找我们的蝙蝠管理员安内特,跟她谈谈关于前往幽暗城的事儿吧。
Вот заявка на поставку для торговца оружием Гордона Уиндема, находящегося в Подгороде. Отнеси этот заказ нашей дрессировщице летучих мышей Анетте и поговори с ней о полете в Подгород.
пословный:
军事 | 供应商 | ||
военные дела; военные действия; военное дело; военный, воинский
|