军训营地
jūnxùn yíngdì
военный учебный лагерь, военно-тренировочный лагерь, лагерь военной подготовки
примеры:
你现在就到先锋军营地去好好教训他们一顿。
Ступай в лагерь Алого Натиска и задай им жару!
前往童子军营地
Идти к лагерю скаутов
传送至反抗军营地
Телепорт в Лагерь Повстанцев.
反抗军营地防御者 - 失败
Защитник Лагеря Повстанцев - задание провалено
这里有捕熊陷阱。就在童子军营地附近。
Тут много медвежьих капканов. В хижинах скаутов.
穿过受控烧除区域找到旧童子军营地的消防员
Найти пожарных в старом лагере скаутов
也许反抗军营地有人知道该怎么养一条鞭尾幼龙。
Возможно, кто-нибудь в Лагере Повстанцев подскажет, что делать с ним дальше.
还有一些帝国军营地需要清理,需要更多武器和护甲。
Осталось еще зачистить лагеря имперцев. А для этого нужно оружие и броня.
看一下...童子军营地位于河流的东南方向。中间应该有一个池塘。
Так… Лагерь скаутов к юго-востоку от реки. По дороге должен быть пруд.
我们最好去看看北部的反抗军营地,也许我们可以在那找到我的联络人。
Стоит заглянуть в Лагерь Повстанцев, что к северу отсюда. Может быть, мой связной там.
就在地图的东南角。地图上应该也有消防队员驻扎的童子军营地。这三个地方有点像底边水平的小三角。
Она в юго-восточном углу твоей карты. Лагерь скаутов, где располагались пожарные, должен быть на твоей карте. Он выглядит как маленький треугольник с плоским дном.
пословный:
军训 | 营地 | ||
военное обучение, военная подготовка
|