冬大过年
dōng dàguò nián
кант. «Дунчжи» важнее чем Новый год
примеры:
这个嘛…你好像圆了一点…看来去年过冬的脂肪还剩下不少。
Ну, ты немножко округлился - и здесь, и вот тут... Видать, осталось еще сальце с последней зимовки.
пословный:
冬 | 大过年 | ||
I сущ.
зима; зимний; диал., обр. год
II гл.
зимовать, проводить зиму; озимый III звукоподр.
бум! (удар барабана); тук-тук (в дверь)
IV собств. и усл.
1) дун (вторая рифма тона 上平 в рифмовниках; второе число в телеграммах)
2) Дун (фамилия)
|