冬花
dōnghuā
1) зимний цвет; цветы, распускающиеся зимой (в частности, род астр, из почек которых приготовляют лекарство для глаз)
2) см. 款冬
ссылки с:
冬华ссылается на:
款冬kuǎndōng
бот. мать-и-мачеха, камчужная грана (лат. Tussilago farfara)
бот. мать-и-мачеха, камчужная грана (лат. Tussilago farfara)
dōng huā
flos farfarae (在冬季出塘的鱼种)1) 冬季开花。
2) 中药名。款冬花的别名。
3) 鱼秧的一种。以夏花饲养,长到三五寸长,於冬季出塘,作为培养成鱼的鱼种。
в русских словах:
зимний сад
宅内越冬花室
примеры:
你的表现太出色了,或许你可以去冬花营看看,它就在通往影踪禅院的路上。到达之后立即和林·默拳谈一谈——他应该知道发生了什么事情。要去那里,你先朝村子的北面走,然后沿路一直走,穿过影踪谷就到了。
Ты достойно <показал/показала> себя, может быть, отправишься в лагерь Зимнего Цветения? Это по дороге в монастырь Шадо-Пан. Поговори с Линем Беззвучным Ударом, когда доберешься туда, – он опытный разведчик и наверняка знает, в чем дело. Чтобы добраться туда, иди от деревни на север. Дорога в низину Шадо-Ли проходит через перевал Шадо-Пан.
不——~呃~,跟我想的一样蠢。我是探求者的老大,孩子。我能察觉到你的秘源。它漂浮在你的周围,就好像在风中摇曳的忍冬花。
Ты не так... ~Кхе-кхе~ глупа, как я думала. Я глава искателей, девочка моя. Я чувствую аромат твоего Истока. Он разносится по ветру, сладкий, как клевер.
不——~呃~,还好没我想的那么蠢。我仍然是探求者的老大,孩子。我可以察觉到你的秘源。它漂浮在你四周,仿佛在风中摇曳的忍冬花。
Ты не так... ~Кхе-кхе~ глуп, как я думала. Я глава искателей, мальчик мой. Я чувствую аромат твоего Истока. Он разносится по ветру, сладкий, как клевер.