前往冬花营
_
К лагерю Зимнего Цветения
примеры:
你的表现太出色了,或许你可以去冬花营看看,它就在通往影踪禅院的路上。到达之后立即和林·默拳谈一谈——他应该知道发生了什么事情。要去那里,你先朝村子的北面走,然后沿路一直走,穿过影踪谷就到了。
Ты достойно <показал/показала> себя, может быть, отправишься в лагерь Зимнего Цветения? Это по дороге в монастырь Шадо-Пан. Поговори с Линем Беззвучным Ударом, когда доберешься туда, – он опытный разведчик и наверняка знает, в чем дело. Чтобы добраться туда, иди от деревни на север. Дорога в низину Шадо-Ли проходит через перевал Шадо-Пан.
熊猫人已经有数千年之久没踏足过螳螂高原了。影踪派的弟子虽然勇猛顽强,但同样也刚愎自用,他们需要像你这样的英雄帮助。你能前往西北方的冬花关吗?找到影踪派的首领并提供你的经验和帮助?
Уже несколько тысяч лет пандарены не заходили в Танлунские степи. Пандарены из ордена Шадо-Пан сильные и храбрые, но вместе с этим они еще и горды. А кроме того, их мало. Не <мог/могла> бы ты пройти через врата Зимнего Цветения на северо-запад? Найди там предводителей Шадо-Пан и предложи им свою помощь.
пословный:
前往 | 冬花 | 花营 | |
1) направляться, отправляться [в]
2) прошлое; прошлый, предшествующий
|