冲决
chōngjué
1) прорывать (напр. плотину)
2) прорываться (о воде, окруженных войсках)
3) воен. выходить из окружения
chōngjué
① 水流冲破堤岸:冲决河堤。
② 突破某种束缚、限制:冲决罗网。
chōngjué
[burst] 反复冲刷, 形成决口
冲决大堤
chōng jué
to burst (e.g. a dam)chōng jué
to burst (e.g. a dam)chōngjué
burst; smash1) 清昭槤《啸亭杂录‧朱白泉狱中上百朱二公书》:“仍复缮堤不完,漫口屡告,皆由工无存料,猝难购买,欲事抢厢,已成冲决。”
2) 冲开;冲破。
1) 谓水突破堤防。
2) 指因被水冲而塌陷。
3) 比喻突破束缚。
частотность: #44801
в русских словах:
примеры:
堤坝的冲决
прорыв плотины
冲决堤坝
прорвать плотину
河水冲决了堤岸
Река размыла берег