决别
_
诀别。决,通“诀”。
ссылается на:
诀jué
I гл.
расставаться, разлучаться; прощаться (особенно: перед смертью)
与其母诀 расстаться со своей матерью
母终…然后临诀 после того как мать умерла, он подошёл проститься с нею
II сущ.
секретное средство (метод), тайное наставление; секрет, способ
临死以诀喻其子 перед кончиной передавать секрет своему сыну
诀别。决,通“诀”。
примеры:
能拜托你,帮我去把那边的怪物给清理掉吗?我也好腾出手来,去解决别的问题…
Поможешь мне разобраться с этими монстрами? Тогда я смогу сосредоточиться на своём дежурстве.
听我说,有时候我会受雇解决别人的问题。我还找过一两个失踪的物品。
Иногда люди нанимают меня выручать их из беды. Мне уже случалось отыскивать потерянное добро.
我理解。你都自顾不暇了,当然没办法解决别人的问题。
Ясно. Ты не сможешь решать чужие проблемы, пока не разберешься со своими.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск