凋萎
diāowěi
увядать, хиреть; вянуть; завяливаться; увядание
хилыйж увяданиеж погаснуть; увядание, завядание
diāo wēi
凋谢枯萎。植物的茎叶,因蒸散水分过多,补充不及,而使组织呈萎缩现象,不能保持固有的形状。
如:「秋天一到,花草渐渐凋萎。」
diāo wěi
(书) (凋谢枯萎) wither and fall; witherdiāowěi
1) wither and fall
2) fade
凋谢枯萎。
частотность: #65945
в русских словах:
вилтоустойчивость
抗凋萎性
опад
(植物的)凋萎枝、叶等
почахнуть
-нет; -ах, -хла〔完〕〈口〉(全部、许多)变蔫, 凋萎. Все цветы ~хли. 所有的花都蔫了。
трахеомикоз
凋萎病 diāowěibìng
увядание
凋萎{现象}
фузариоз
凋萎病(由镰刀菌引起的病害)
чахнуть
1) 萎缩 wěisuō, 凋萎 diāowěi
примеры:
花在秋季凋萎
цветы осенью увядают
凋萎点;凋蔫点
1. коэффициент завядания; 2. влажность завядания
经过凋萎的青贮料
prewilted silage; prewilted silage
她的元素战技可以迅速后退并放下一朵可以吸引敌人攻击的冰莲。冰莲绽开和凋萎的瞬间会造成冰元素范围伤害。
Элементальный навык позволит Гань Юй быстро отступить, а также создаст Ледяной лотос, который привлечёт вражеские атаки к себе. Раскрываясь и увядая, Ледяной лотос наносит Крио урон по площади.
它们生长於古老的精灵花园,摘下花朵时给它一滴鲜血,之後只要你把它带在身边,它就永不凋萎。
Они растут только в старых эльфьих садах. Чтобы роза не засохла, нужна капля крови. Эта не умрет, покуда ты будешь держать ее при себе.
начинающиеся: