凫趋雀跃
fúqūquèyuè
переваливаться, как утка, и прыгать, как воробей (обр. в знач.: плясать от радости)
fú qū què yuè
像凫快走,雀跳跃一样。比喻欢欣鼓舞,喜极忘形。
唐.卢照邻.穷鱼赋:「凫趋雀跃,风驰电往,竞下任公之钓,争陈豫且之网。」
唐.梁涉.长竿赋:「闻之者凫趋雀跃,见之者足蹈手舞。」
【释义】象野鸭那样快跑,象鸟雀那样跳跃。形容十分欢欣的样子。
比喻欢欣鼓舞。
пословный:
凫趋 | 雀跃 | ||
1) идти, переваливаясь по-утиному
2) прилететь на диких утках (обр. в знач.: прибыть с поразительной быстротой)
|
1) прыгать, скакать, резвиться
2) прыгать от радости, ликовать
|