凯尔文
_
Кэлвин
примеры:
凯尔文船长关于木桶运输的警告信息。
Записка от капитана Келвина о грузе бочек.
凯尔文。
Кэлвин.
嗨,凯尔文。
Привет, Кэлвин.
我希望凯尔文能找人封住那个洞。
Надеюсь, Кэлвин сможет залатать дыру.
还用说吗,凯尔文,如果又叫我去做事我也会累坏的。
Это точно. Кэл меня живьем сожрет, если я снова возьму отгул.
大家现在都在努力工作,凯尔文,你以为我不知道吗?
Кэл, сейчас все очень много работают. Думаешь, я этого не понимаю?
这些派是要给凯尔文还有他的部下的,天都知道他们现在有多需要来点点心。
Это пироги для Кэлвина с ребятами. Они заслужили небольшое угощение.
凯尔文总是在找工具,我听说如果有工具他会愿意花钱买。
Кэлвину всегда нужны инструменты. Говорят, он готов платить за них крышками.
如果你觉得你能帮点忙,就去找凯尔文吧,他可能有差事能给你。
Если хочешь помочь, поговори с Кэлвином. У него наверняка найдется для тебя работа.
凯尔文跟我说我只是想要偷懒才会想离开,也许他说得没错,这些工作快逼死我。
Кэлвин сказал, что я хочу уйти, просто чтобы не работать. Может, он прав. От этой каторги я уже с ума схожу.
喂,干嘛看起来这么惊讶?是啊,是由我负责的……起码我负责这些发电机。凯尔文负责大部分的轻度维护需求。
Тебя это так удивляет? Да, я тут главный... по крайней мере, я главный по генераторам. Кэлвин занимается мелким ремонтом.
пословный:
凯尔 | 文 | ||
1) письменный знак; письмо
2) язык
3) статья; заметка; текст
4) книжный; письменный; литературный (о языке)
5) сокр. вэньянь (старый китайский литературный язык)
6) гражданский (не военный)
7) грош
|