凸起部
tūqǐbù
бобышка, кулачок, прилив, выступ, гребень
выступающий элемент
lug boss; boss; projection; protuberance; lobe; hump; bossing
boss; lug boss
в русских словах:
ведущий выступ
(弹)导引凸起部
мостовой гребень
路拱, 路面凸起部分
подфюзеляжный выступ
机腹凸起部,机腹鼓包
протуберанец
〔名词〕 凸起部
примеры:
在闸阀闸门部件处于开启状态时,通过截面内部不应有闸阀结构的凸起部分
в открытом положении узла затвора задвижки, внутри проходного сечения не должно быть выступающих частей конструкции задвижки
1.丘,凸起部;2.结瘤;3.接管(两头有螺纹的导管);4.队长
бугор (бугорок)
在剥这头野兽的皮时,你感觉到野兽的腹部有一块凸起。
Снимая шкуру со зверя, вы нащупываете у него на животе бугорок.
他的后脑勺上有一条细缝和一处凸起。你的手指一定是顶到那里了,从头骨∗内部∗。
В черепной крышке есть крохотная трещинка, выпуклость — прямо на затылке. Похоже, что твой палец направлен прямо на нее. ∗Изнутри∗.
一颗断头在棍子上腐烂。它的耳朵仅残存了一部分,下方则是同样凸起的下巴。一只苍蝇围着它的鼻子飞来飞去。
Гниющая отрезанная голова красуется на палке. Над выдающейся вперед челюстью виднеется то, что осталось от уха. Над носом кружит муха.
пословный:
凸起 | 起部 | ||
1) выпучивать, выпячивать; выпуклый, рельефный
2) геол. поднятие
|