出位
chūwèi
1) превышать свои полномочия
2) искаженный, ненормальный; выделяться (из толпы), оригинальный; шокирующий, нелепый, смешной
价值观出位 - искажена система ценностей
chūwèi
break out of the limits of one's condition越位;超越本分。
частотность: #66382
примеры:
让出位置
освободить место
用适当的放样方法将图纸上设计的构筑物在实地标出位置
проектируемые сооружения выносятся с чертежей на местность в натуру с использованием подходящего метода разметки
全提出位置
все выключено
(控制棒)全提出位置
все выключено; полностью выведенный
(空中放油管)放出位置
выпущенное положение заправочного шланга
你抚摸着手中的塔罗牌,感到一丝暖意。你紧紧地握住它,眼前浮现出位于西部荒野月溪镇的死亡矿井的影像。你专注地观察着,发现蜿蜒的道路尽头是一道发光的门……通往矿洞中心的门。你穿过大门,不知从哪儿冒出一个奇怪的箱子。
Записка, которую вам дал Воржей, излучает тепло. Вы сжимаете ее в руках и видите Мертвые копи возле разрушенной деревни Луноречье в Западном Крае. Запутанные ходы приводят вас к порталу, который ведет в самое сердце шахт. Вдруг перед порталом возникает странный сундук... На этом видение обрывается.
我会在你的地图上标记出位置。
Я отмечу это место на твоей карте.
酒馆的演出位也是有一大堆歌手竞标的,你别太想当然了。
У меня в таверне отличная музыкальная программа. Барды дерутся друг с другом за право выступать в моей таверне!
首先是璃月城中的几家店铺,我会在地图上为你们标出位置。
Во-первых, в городе есть несколько торговцев, у которых можно купить кор ляпис. Я отметил их месторасположение на твоей карте.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск