出入风月场所
chūrù fēngyuè chǎngsuǒ
посещать злачные места
пословный:
出入 | 入风 | 风月场所 | |
1) выходить и входить; включать и исключать; вход и выход
2) расход и приход
3) вывозить и ввозить; экспорт и импорт
4) * служить или быть в отставке; на службе и дома
5) незамужняя и замужняя
6) кит. мед. выдох и вдох
7) расхождение, различие
|
вм. 风月场
притон разврата, публичный дом, злачное место
|