出面调停
chūmiàn tiáotíng
браться за примирение кого-либо
примеры:
出面调解
act as a mediator
我承认,我确实没有指望你能协调出停战协议。能让乌弗瑞克接受所有条件是了不起的成就。
Признаюсь, я не верил, что тебе удастся добиться перемирия. Заставить Ульфрика хоть на что-то согласиться - это подвиг.
你的意思是,想要凭特殊的中立身份出面调解?还是想要靠你个人的武力改变某些平衡?
Ты собираешься выступить под нейтральным флагом? Или поддержишь одну из сторон?
пословный:
出面 | 调停 | ||
1) присутствовать, появиться
2) показывать лицо, показываться; сбрасывать личину
3) браться за дело; выступать (от группы лиц); [высказываться] от имени (кого-л.)
|
1) сглаживать, улаживать, урегулировать (конфликт); примирять (конфликтующих); примирение; негоциации
2) посредничество; посредничать; выступать в качестве посредника
|