分接
fēnjiē
эл. секционировать, делать отвод; отвод; включение в ответвление, вывод
отвод
шунтовое сварное без скоса кромок; включение в ответвление; шунтовое соединение; шунтовая схема
fēnjiē
tap (a line)breakout; offtake; tapping; tapoff; shunting; branching
в русских словах:
примеры:
双方比分十分接近。
It’s a close game.
带分接头的变压器
subdivided transformer
分接点, 引出点(压力的)
точка отбора давления
分接头,管头
анцапь (анцапфа)
大部分接触到水晶能量的生物都发生了相同的变化:它们的身上出现了奇怪的记号,变得更具攻击性,在它们的身体中都有小的水晶碎片。而北边的污秽的水之魂似乎整个身体都变成了水晶。
С теми существами, которых коснулась энергия кристаллов, происходит в основном одно и то же: на плоти появляются странные метки, заметны впившиеся в тело осколки кристаллов, а агрессивность возрастает многократно. Однако смрадные водные духи к северу отсюда, похоже, полностью превращаются в кристаллы.
过分接近仙与魔的世界,即为逾矩。
Общение между Адептами и обычными смертными нарушает правила.
然后,你要用力摇晃,让金布伦酒液充分接触空气,还有让蒲公英种子清凉的口感和酒液得以融合。
И ещё раз хорошенько взболтай. Пусть егершнапс пропитается вкусом и ароматом одуванчиков.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
分接中继器
分接位置
分接位置指示器
分接匣
分接变换操作
分接器
分接因数
分接头
分接头, 抽头
分接头切换
分接头切换变压器
分接头切换开关
分接头切换装置
分接头变换器
分接头式感应调压器
分接头引线
分接头扼流圈
分接头晶体
分接头电压
分接头电阻
分接头线
分接头调整器
分接头调节
分接头调节范围
分接头转换开关
分接套管
分接容量
分接开关
分接引线
分接接触器
分接插头
分接收机
分接板
分接点
分接点压力
分接牵引变压器
分接电压
分接电容器
分接电流
分接电缆
分接的工作能力
分接管
分接级
分接线圈
分接线盒
分接线端
分接线路
分接组件
分接续套
分接范围
分接装置
分接转换
分接选择器
分接量