分接点
_
точка ответвления
место выпуска жидкости; точка отбора; точка ответвления; ответвлённая конгруэнтная; точка отвода; конгруэнтная отвода; конгруэнтная отбора давления; конгруэнтная ответвления
take-off point
в русских словах:
точка отвода
分接点, 引出点平衡点
примеры:
分接点, 引出点(压力的)
точка отбора давления
附着处骨骼肌肉与骨或它所带动的身体其他部分的连接点或连接方式
The point or mode of attachment of a skeletal muscle to the bone or other body part that it moves.
就算是神话传说中的不朽生物都要时不时躲开聚光灯去度个假!有时候接点儿地气也好,不是活着的每分每秒都要被后世称颂!
Даже вечные обитатели преданий и мифов нуждаются в отдыхе! Им тоже порой хочется беззаботно резвиться среди клевера, не беспокоясь о том, что каждый миг их жизни войдет в баллады и легенды!
пословный:
分接 | 接点 | ||