分离条
fēnlítiáo
разделительная полоса
в русских словах:
критерий Саммерфильда
萨莫弗尔准则(供测定火箭喷管附面层分离条件用)
примеры:
萨莫弗尔德准则(供温测定火箭喷管附层面层分离条件用)
критерий Саммерфильда
有个小孩拿来了杜度的纸条,说是护卫队会在日出时分离开。我可以跟你们待在一起吗?我受不了一个人待在家里,担心丹德里恩…
Какой-то мальчишка принес записку от Дуду - конвой отправится на рассвете. Можно я останусь с вами? Я не могу дома сидеть - я так за Лютика беспокоюсь...
пословный:
分离 | 条 | ||
1) делить, отделять, сепарировать; разделение, сепарация
2) разделяться; расходиться; расставаться; расщепляться
3) изоляция; выделение; хим., физ. диссоциация; сегрегация
4) тех. выжимать, выжимной (подшипник)
|
1) прут; ветка; лоза
2) полоска
3) статья; параграф; пункт
4) сч. сл. для длинных предметов
|