分身法儿
fēnshēnfǎr
мгновенное перевоплощение (об иллюзионисте)
примеры:
他实在太忙,无法分身。
He is really too busy to attend to anything else.
事情太多, 简直无法分身!
хоть разорвись!
你就是会分身法, 分成两个人, 他们还会说, 你为什么不分成四个人?; 累死人不偿命
разорвись надвое, скажут: а почему не начетверо?
你就是会分身法, 分成两个人, 他们还会说, 你为什么不分成四个人(累死人不偿命)?
Разорвись надвое, скажут: а почему не начетверо?
пословный:
分身法 | 法儿 | ||