刘阮上天台
_
汉明帝永平五年 (西元62) , 刘晨、 阮肇二人上天台山采药, 迷路不得返家。 经十三日饥渴, 采食桃子, 才吃数颗, 便止饥且体力充沛。 见溪流中有芜菁叶, 甚鲜, 复有胡麻饭一杯流下, 二人乃知此地有人家。 遂度山, 见二女, 容颜绝妙, 殷勤款待二人。 当地气候草木, 常如春日。 半年后, 因思乡, 求归。 至家, 子孙皆已历七世。 见太平广记·卷六十一·天台二女。
liú ruǎn shàng tiān tái
汉明帝永平五年(西元62),刘晨、阮肇二人上天台山採药,迷路不得返家。经十三日饥渴,採食桃子,才吃数颗,便止饥且体力充沛。见溪流中有芜菁叶,甚鲜,复有胡麻饭一杯流下,二人乃知此地有人家。遂度山,见二女,容颜绝妙,殷勤款待二人。当地气候草木,常如春日。半年后,因思乡,求归。至家,子孙皆已历七世。见太平广记.卷六十一.天台二女。
пословный:
刘阮 | 上天 | 天台 | |
1) подняться [взлететь] в небо
2) отойти на небеса, отправиться к праотцам, уйти в мир иной (скончаться)
3) всевышнее Небо, вышние Небеса, Бог; провидение
4) небосвод, небо
|
1) tiāntāi геогр. Тяньтай (название уезда и горы в центрально-восточной части провинции Чжэцзян)
2) tiāntái крыша
|