创举
chuàngjǔ

начинание, новаторская работа, оригинальная разработка, почин
chuàngjū
почин; начинаниевеликий почин
chuàngjǔ
从来没有过的举动或事业。chuàngjǔ
[pioneering work(or undertaking)] 前所未有的影响大的举动或事业
chuàng jǔ
前所未有的举动或事业。
如:「蒸汽机的发明,是工业史上的一大创举。」
chuàng jǔ
pioneering workchuàng jǔ
pioneering work; pioneering undertaking:
伟大创举 a great beginning
chuàngjǔ
pioneering work/undertaking前所未有的举动。
частотность: #21524
в русских словах:
синонимы:
примеры:
实际需要的创举
живое начинание
革新的创举
новаторский почин
劳动先进分子的创举
почин передовиков труда
伟大创举
великое начинание
这是医学史上的伟大创举。
Это великое новшество в истории медицины.
“一项工程学的创举,就连今天的那些巨头:雷姆,icn和zamm都没能达成。”他咧嘴一笑,回味着自己刚刚说出的那句话。
«И это был настоящий инженерный прорыв, невозможный даже для сегодняшних гигантов, таких как „Рим“, „АйСиЭн“ и „замм“», — он ухмыляется, довольный своей формулировкой.
互办“国家年”是中俄两国关系史上的创举,是中国第一次与其他国家举办这样的活动。
Проведение "национальных годов" - это первый раз для Китая организации подобного рода мероприятия.
你打造的这个远距传送的装置,简直是科技工程的一大创举。
Устройство для телепортации, которое ты собираешь настоящий шедевр.
卡林博士正在对我们的基因工程作物进行惊人的创举。
Доктор Карлин делает невероятные вещи с генетически модифицированными растениями.