制造工程师
_
manufacturing engineer
manufacturing engineer
в русских словах:
инженер-инструментальщик
工具制造工程师
примеры:
一名工程师被指派前往石拳岗哨去制造一台拆解机。
На заставу Каменного Кулака отправили инженера, который должен изготовить механизм для утилизации.
造就出工程师
выпускать инженеров
智能制造工程
программа развития интеллектуальных производств
费用控制工程师
инженер контроля над расходами
过程控制工程师控制台
process engineer’s console
制造物品 - 工程学 - 物品
Создать груз – Инженерное дело – Груз
(美)造船和轮机工程师学会
общество корабельных инженеров и инженеров-механиков
非洲区域工程设计和制造中心
Африканский региональный центр по проектно-конструкторским работам и промышленному производству
国家首批制造业信息化工程示范企业
одно из первых производственных предприятий Китая, получивших статус образцовых в области информатизации техники
Научно-инженерный центр " Союзный научно-исследовательский институт приборостроения" 苏联仪器制造科学研究所工程科学中心
НИЦ СНИИП
我需要一点时间来制定一个进攻计划。如果你能给他们的工程师和修理工制造点麻烦,就能大大减缓他们的进度,帮我争取一点时间。
Мне нужно время на разработку плана атаки. Если ты сможешь отвлечь вражеских инженеров и ремонтников, это сильно замедлит их прогресс, и мы выиграем драгоценное время.
戴姆勒,戈特利布1834-1900德国工程师和汽车制造业先驱,他研制出第一台高速内燃机(1885年)
German engineer and pioneer automobile manufacturer who produced the first high-speed internal-combustion engine(1885).
碳钢压力容器制造及验收工程技术条件
Техническое условие по производству и приемке сосуда под давлением из углеродистой стали
这一方案是在总工程师的亲自指导下制定的。
The plan was drawn up under the chief engineer's personal guidance.
我听说有种特殊的冰霜弹药,只有经验最丰富的工程师才能制造。如果你能给我送来一些这种弹药,我敢肯定我们的弹药军官会非常高兴!
Говорят, есть специальные снаряды на основе холода, которые делают только самые опытные инженеры. Если принесешь мне парочку таких штук, офицеры будут в восторге!
闲话少说。工程师格林德斯巴克在制造一种机器人,号称可以清理剧毒机场。你应该去见见他,看他是不是要人帮忙来测试一下。
Но хватит болтовни. Инженер Искролязг работает над ботом, который, по его словам, поможет нам очистить зараженный аэродром. Тебе стоит познакомиться с ним и узнать, не нужна ли ему помощь в тестировании этого бота.
训练建造者或军事工程师时额外获得一个相同单位。
При подготовке юнита строителей или военных инженеров получите еще один.
一名工程师被派去前往穆贾巴侦察点建造拆解机器。
На заставу на Мугамбе отправили инженера, который должен изготовить механизм для утилизации.
湿硫化氢环境碳钢压力容器制造及验收工程技术条件
Техническое условие по производству и приемке сосуда под давлением из углеродистой стали в окружающей среде с сырым сероводородом
我希望建造这栋建筑的工程师有考量到生锈超过两百年的状况。
Надеюсь, при возведении этого здания строители учли возможность, что оно будет 200 с лишним лет ржаветь без присмотра.
建筑、筑路和公用工程机器制造机械化和自动化设备工艺装置生产总局
Главное управление по производству технологической оснастки, средств механизации и автоматизации строительного, дорожного и коммунального машиностроения (Главстроймашавтоматизация)
你不相信我是对的。我只在乎∗我自己∗。我是一个实干家。我辛苦工作。我是一个造钱工程师。
Вы правы, что не доверяете мне. Я забочусь о себе. Я делец. Я пашу. Я денежный инженер.
你的轨道工程师就是创造奇迹的人。 轨道舰队的复杂程度真是令人难以置信啊!
Ваши инженеры творят чудеса. Ваш орбитальный флот оборудован по последнему слову техники!
最后,我们要攻击加文高地的工程技师,就在山头营地以西。前往最后一处驻军山峰,除掉制造战争器械的矮人和侏儒工程师。记得要放下克鲁姆什的袖珍核弹。
Последним твоим заданием будет разобраться с осадными машинами на Возвышенности Гэвина, которая находится к западу от Высокого отрога. Проберись туда и уничтожь дворфов и гномов инженеров, которые конструируют и укрепляют боевые машины Грозовой Вершины. И не забудь заложить там гоблинскую взрывчатку Кромуша.
根据我的经验,地精们不是又懒惰散漫不事生产,就是过于积极,葬身在自己制造的炸药上。不幸的是,在卓越的首席炸弹工程师斯普劳德监督下,他们工作热情高涨。
Я всегда думала, что гоблины либо слишком ленивы, чтобы создать что-то стоящее, либо столь энергичны, что подрываются на собственных изобретениях. К несчастью, этими вредителями руководит сам главный бумженер Бдыжень.
碎手氏族从黑石深渊带来了一些令人不安的情报。看来暮光之锤在和黑铁工程师阿格曼奇合作制造由元素驱动的战争傀儡。这些傀儡可以让敌人占据极大的优势。
Клану Изувеченной Длани стали известны тревожные факты, касающиеся Глубин Черной горы. Похоже, что с кланом Сумеречного Молота сотрудничает инженер Черной горы, Аргелмах, который делает для них големов, управляемых элементалями. Для наших врагов эти големы могут стать огромным преимуществом.
我们正准备将一队训练有素的士兵空投到伊米海姆去。但是维库人在围墙内设置了自动鱼叉炮,用于摧毁我们的运兵机。于是,我们请奥格瑞姆之锤的工程师建造了一座压制炮台。
Десант наших лучших разведчиков готов к заброске в Имирхейм. Тамошние врайкулы вооружены автоматическими копьеметами, которые разносят наш транспорт в клочья, но у нас очень толковые инженеры на "Молоте Оргрима", они создали блокиратор огня.
高级的工程学有两个分支:侏儒派和地精派,请注意我提到地精工程学的唯一原因是因为我是个公正的训练师。他们喜欢制造一些会爆炸的东西,而且丝毫不关心有什么东西会被炸到——即使是他们自己。
В инженерном деле есть две дисциплины: гномская и гоблинская. Я – честный учитель, и только поэтому упомянул гоблинское инженерное дело. Видишь ли, гоблины обожают делать всякие взрывоопасные штучки и редко заботятся о том, что окажется на пути такой штучки – даже если это будет сам инженер.
至于包琉斯先生,他年轻的时候是个工程师。退休后就定居在这里,开始酿造葡萄酒。
А господин Болюс в молодости был инженером. Выйдя в отставку, он обосновался здесь и занялся виноделием.
我们得知,冰冠堡垒下面有一处入口。工程师的研究结果表明,那里属于堡垒构造上的弱点。
Нам сообщили о каком-то провале под цитаделью Ледяной Короны. Наши инженеры изучили схемы и определили все слабые места.
在电脑的控制下,机械手臂划出了优美的舞姿,同时也激励着您的工程师与科学家们。
Танец в исполнении робота, управляемого компьютером, произвел огромное впечатление на ваших инженеров и ученых.
布来伯顿不是不求进取的人,他和他天才团队“饮料工程师”继续创造全新、惊艳的配方。
Мистер Брэдбертон не стал почивать на лаврах, а вместе со своей командой талантливых "дизайнеров напитков" продолжил работать над новыми удивительными формулами.
维库人在围墙内设置了一些自动矛枪,已经打下我们好几架运兵机了。我们的工程师建造了一座压制炮台,可以让那些矛枪哑火。只要向矛枪周围扫射一通,炮弹产生的烟雾就可以挡住它的视线,阻塞它的机关。
У врайкулов, обороняющих крепость, есть какие-то хитрые автоматические копьеметы. Они лупят по нашим самолетам и не дают им приблизиться. Наши инженеры установили на транспортном самолете подавительную пушку для нейтрализации этих копьеметов – просто дай пару залпов, и дым собьет их с прицела, а заодно и заблокирует механизмы.
核电站控制室中的工程师们正奋力修复核泄漏。他们防止了更严重的后果,但情况仍十分危急。
Инженеры в пункте управления Аэс отчаянно пытаются остановить утечку радиации. Худшего удалось избежать, но опасность все еще велика.
пословный:
制造工程 | 工程师 | ||
инженер, конструктор
|
похожие:
造园工程师
制程工程师
锻造工程师
造船工程师
研制工程师
制造工程学
制冷工程师
制造工艺流程
制造工艺规程
控制论工程师
生产制造工程
自动控制工程师
飞行器制造工程
项目工程师负责制
电子器件制造工程
乐器制造工和调音师
英国铸造工程师学会
反应堆控制主任工程师
反应堆控制高级工程师
工艺过程图制造程序图
汽轮机控制主任工程师
项目设计工程师负责制
原子能动力工程构件制造厂
国营机械制造厂建筑工程局
全苏机器制造工程与劳务分类机
全苏机械制造者科学技术工程学会
建筑、筑路和公用工程机器制造部
全苏仪表制造业科学技术工程学会
苏联机器制造科学技术工程学会乌拉尔分会
全苏变压器制造设计工程与工艺科学研究所
全苏机器制造者科学技术工程协会列宁格勒分会