刷粉丝
_
накручивать подписчиков
примеры:
妮莎叫我传话:“玫格丝,你敢再偷我们东西,我们就用惑心帮的血重新粉刷泡泡山。”唉呀,听起来超针对的。
Ниша попросила передать: "Мэгги! Еще раз что-нибудь у нас украдете мы раскрасим Физзтоп кровью Операторов". Видимо, какая-то личная обида.
пословный:
刷粉 | 粉丝 | ||
1) тонкая вермишель из крахмала, стеклянная лапша, визига, фунчоза
2) фанат(ы); поклонник(и); сленг подписчик, фолловер (англ. fans)
|