刻度标志, 刻度线, 分度, 刻度
пословный перевод
刻度标 | 标志 | , | 刻度线 |
1) знак, опознавательный знак, указатель, (от)метка, обозначение; маркировка; атрибут
2) символ, эмблема; логотип
3) обозначать, символизировать, знаменовать, являть собой
|
, | 分度 | , | 刻度 |
1) градуировать; градуированный; градуировка, градуирование
2) деления (на градусной шкале, напр. термометра)
|
1) градуировать; градуированный
2) шкала, отметка, деление
|