前后受敌
qiánhòushòudí
попасть между двух огней; подвергнуться нападению со всех сторон
попасть в клещи врагов
qián hòu shòu dí
be attacked by the enemy both front and back; be caught between two firesqiánhòushòudí
be caught between two firesпримеры:
他们在车厢的狭窄过道里前后受挤
Их спереди и сзади стеснили в узком проходе вагона
пословный:
前后 | 受敌 | ||
1) впереди и позади
2) до и после, прежде и потом
3) раньше или позже; около, приблизительно
4) всего, в целом
|