前哨据点
qiánshào jùdiǎn
передовой опорный пункт
примеры:
下一步我们需要在黑海岸南部建立一处据点。佐拉姆加前哨站的指挥官恐牙应该可以为即将到达的大部队做好安排。
Наш следующий шаг – основание плацдарма на границе Темных берегов. Командир Мрачный Клык с заставы Зорамгар должен встретить прибывающую армию.
尤勒斯上校是上次在碎手邪兽人的据点高加兹前哨附近作战时候被诅咒的。我的导师巴拉达正竭尽全力以拯救这位可怜的军官,可他需要帮助。尤勒斯那饱受折磨的灵魂需要平和下来,而让他平和下来的途径……我想,只有复仇这一种了。
Полковник Джулс попал под проклятье в битве за Форт Горгаза, укрепление орков Скверны. Мой учитель Берада день и ночь проводит возле несчастного человека, но ему нужна помощь. Измученный дух полковника ищет покоя, и я боюсь, что единственный способ вернуть ему желанный покой, – это отомстить за него.
我的探子们在中央高塔底下发现了一位魔古族首领。得赶在他袭击我们的据点前将他消灭。
Мои разведчики обнаружили командира могу у подножия центральной башни. Его нужно убить, пока он не организовал атаку на наши позиции.
пословный:
前哨 | 据点 | ||
1) опорный пункт; ключевая позиция
2) выставка-продажа (автомобилей)
|