前往神庙
_
К монастырю
примеры:
我们得立刻前往神庙。
Мы должны немедленно отправиться в храм.
我可以自己前往神庙,所以做个交易怎么样?
Я тоже направляюсь в храм. Услуга за услугу?
莱索尼娅因为失败而变得更加绝望,放弃了我们之前拼命保护的东西,彻底拥抱了噬渊。她已经召集了她最狂热的死忠者前往神庙,也知道我们会去找她。
Поражение наполнило Лисонию отчаянной решимостью. Она предала все, что нам дорого, покорившись Утробе. Созвала в храм всех своих бойцов, зная, что мы пойдем за ней.
从水井下去并觅路前往神庙中庭。
Попасть в монастырь через секретный ход.
前往雷比欧达的神庙
Отправиться в святилище Лебеды.
我们的斥候回报说发现莱索尼娅和乌瑟尔正在前往谦逊神庙。
Наши разведчики засекли Лисонию и Утера на пути к храму Смирения.
神庙对私人开放,个人可以前往祈祷或冥想,也会举行月度节庆活动。
Храм предназначен для молитвы и медитации, а также для проведения религиозных праздников.
邦桑迪的神庙冥宫就在北边。前往庭院与我见面,我们会告诉你关于死神的事。
Некрополь, храм Бвонсамди, лежит к северу отсюда. Это близко. Отыщи меня во внутреннем дворике, и мы попробуем добиться для тебя аудиенции у лоа смерти.
这次没有意外的惊喜-弗尔泰斯特的孩子在神庙中,而那里正是队伍前往之处。
В этот раз все обошлось без приключений. Дети Фольтеста были в храме, и именно туда последовали наши герои.
抖起精神往前干
воспрянув духом, продолжать работу
前往神像广场某处
Направляйтесь на площадь со статуей Анемо Архонта
他同意带我们前往神殿。
Он согласился проводить нас до храма.
如果你想要对这个沉没的神庙有更多了解,就去找一个名叫玛尔冯·瑞文斯克的地精吧。就像特洛亚斯和我一样,他也探索过许多人迹罕至的地区。听说他离开了在棘齿城的家,前往塔纳利斯研究巨魔遗址去了。
Если хочешь узнать больше о затонувшем храме, отыщи гоблина по имени Марвон Клепальщик. Также как и мы с Троясом, он облазал многие развалины и останки древних поселений. Говорят, что он отправился изучать развалины строений троллей в Танарисе.
前往神殿岛的桥上跟希里碰面
Встретиться с Цири на мосту к Храмовому острову.
神庙可以提高城市的 信仰值,还能加快您创立与传播宗教的速度。在建造神庙前,城市中必须已建成神龛或马雅金字塔。
Храм повышает веру города, увеличивая скорость создания и распространения религий. Для строительства храма в городе должно быть святилище (или пирамида).
看来他离开监狱之后来到这里,接着又前往神殿…
Видимо, освободившись из тюрьмы, он зашел сюда, а потом отправился в святилище...
考拉缓过来了,她现在可以随我前往神射手营地。
Кора уже пришла в себя и готова к возвращению в Приют Стрелка.
卓尔坦‧齐瓦||卓尔坦打算前往神殿区。那矮人很高兴能够再见到我。
Золтан Хивай||Золтану удалось добраться до Храмового квартала. Краснолюд был рад снова меня увидеть.
пословный:
前往 | 神庙 | ||
1) направляться, отправляться [в]
2) прошлое; прошлый, предшествующий
|
1) храм предков
2) синтоистский храм
|