前往酒馆
_
Направляйтесь в таверну
примеры:
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 为了追踪「深渊使徒」,你们先后前往了「西风之鹰」的庙宇,奔狼领和风龙废墟,却都一无所获… 最后,你们决定前往一处观景点俯瞰一下风龙废墟,为这趟旅途做个收尾…
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Напав на след вестника Бездны, вы направляетесь в храм Сокола, Вольфендом и логово Ужаса бури, но безрезультатно. В конце концов вы решаете добраться до площадки с видом на логово Ужаса бури и довести это путешествие до конца...
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 在他的建议下,你们决定前往「西风之鹰」的庙宇追踪「深渊使徒」。 在打倒了庙宇内的魔物后,你们决定再前往奔狼领,在那里继续寻找「深渊使徒」的踪迹。
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Следуя его совету, вы направляетесь в храм Сокола, чтобы выследить вестника Бездны. Одолев всех чудовищ в храме, вы решаете продолжить поиски следов вестника Бездны в Вольфендоме.
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 在他的建议下,你们决定前往「西风之鹰」的庙宇追踪「深渊教团」…
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Следуя его совету, вы направляетесь в храм Сокола, чтобы выследить орден Бездны...
处理完了教堂的清扫事宜,你准备前往猫尾酒馆附近与芭芭拉汇合。
Вы помогли с уборкой в соборе и теперь готовитесь к встрече с Барбарой в «Кошкином хвосте».
前往猫尾酒馆附近寻找芭芭拉。
Встретьтесь с Барбарой у таверны «Кошкин хвост».
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 随后,你们先后前往了「西风之鹰」的庙宇和奔狼领追踪「深渊使徒」。 在他的建议下。你们决定再前往风龙废墟,也许在那里,你们能够找到「深渊使徒」…
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Напав на след вестника Бездны, вы направляетесь в храм Сокола и Вольфендом. Дайнслейф предполагает, что враг может скрываться в логове Ужаса бури.
前往猫尾酒馆附近寻找芭芭拉
Встретьтесь с Барбарой у таверны «Кошкин хвост»
前往酒馆一楼,寻找那位「陌生人」
Разыщите незнакомца на первом этаже таверны
当你达成了三连时,你可以发现一个比当前酒馆等级高一级的随从。
Получив триплет, вы также раскапываете существо из таверны на 1 уровень выше.
有时我们会前往世界各地寻找更多的卷轴来扩充白金塔的图书馆馆藏。
Иногда мы отправляемся странствовать по миру, чтобы найти новые свитки для библиотеки Башни Белого Золота.
米拉娜正在享受难得的散步时光,但是在前往酒庄的路上被路障拦截,遭到丘丘人的围攻。消灭丘丘人,解救米拉娜。
Мирана вышла на прогулку. На пути к винокурне её атаковали хиличурлы. Спасите Мирану и победите хиличурлов.
пословный:
前往 | 酒馆 | ||
1) направляться, отправляться [в]
2) прошлое; прошлый, предшествующий
|
1) таверна, винная лавка, кабачок
2) уст. ресторан
|